"is what he" - Translation from English to Arabic

    • هو ما
        
    • هذا ما يريده
        
    I trusted him, and all I know is what he told me. Open Subtitles لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني
    All that matters is what he's gonna do to him Open Subtitles الأهم هو ما سيفعله معه عندما يصل إلى هناك
    In tone. Similar in tone is what he actually said. Open Subtitles فى الطريقة, شبيه فى الطريقة هذا هو ما قاله
    Because he's proving that he is a family guy and not someone who would let his cousin bleed to death because that is what he did. Open Subtitles لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به
    If he's got your number, then what you want to do is what he wants you to do. Open Subtitles إذا كان قد تمكنّ منك ، إذن ما ترغب في فعله هو ما يرغب منك فعله
    Only if she told him. What matters is what he told her. Open Subtitles إلّا إن نهته عن إخبارنا، ما يهم هو ما أخبرها به.
    Secondly, the patient takes a smaller dosage than is required, because that is what he can afford, and is not cured. UN ثانيا، المريض يتعاطى جرعة أقل من المطلوب لأن هذا القدر هو ما يمكنه أن يشتريه، وتكون النتيجة أنه لن يُشفى.
    We believe the unsub we're looking for is what he call a rectification killer. Open Subtitles نعتقد أن الجاني الذي نبحث عنه هو ما نلقبه قاتل التصحيح
    If this is what he's like to a complete stranger, imagine what he must be like at home. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه مثل لشخص غريب تماما، تخيل ما كان يجب أن يكون مثل في المنزل.
    But I didn't know this was gonna happen obviously, right, so this is his life, this is what he loves, nothing's been given to him and, yeah, Open Subtitles لأنه لن يتوقّف أبداً. ولكنى لم أعرف أن ذلك سيحدث، لذا،تلك حياته، هذا هو ما يحبه،
    This is what he deserves. He's shameless. Won't learn any other way. Open Subtitles هذا هو ما يستحقهُ، إنّه عديم الخجل، لن يتعلم بأيّ طريقةٍ كانت.
    He's a big, fat, racist pig is what he is! Open Subtitles وهو كبير، والدهون، والخنزير العنصري هو ما هو عليه!
    Of course, he wasn't allowed into all the buildings but this is what he's got. Open Subtitles يلينا: بطبيعة الحال، لم يكن يسمح له في جميع المباني ولكن هذا هو ما يقوم عليه.
    He's been playing us from the start. This is what he wanted all along. Open Subtitles لقد كان يعبث بنا من البداية و هذا هو ما كان يريده
    I knew this was gonna happen to me. This is what he does. Open Subtitles كنتُ أعرف أن هذا سيحدث لي هذا هو ما يفعله
    All I care about is what he said to you the night of the accident. Open Subtitles ..ما أهتم به هو ما أخبركِ به ليلةَ وقوع الحادث.
    drug abuse, drunk and disorderlies. but what's more interesting is what he does after he kidnaps them. Open Subtitles ولكن المثير أكثر في الموضوع هو ما يفعله بهن بعد أن يختطفهن
    but I don't think keeping me locked up in this compound like a prisoner is what he had in mind. but it's not the right time for you to come to the city. Open Subtitles لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين هو ما كان في ذهنه أعرف أن هذا أمر يصعب تقبله
    They say the measure of a man is what he does with power. Open Subtitles يقولون أن مقياس الرجل هو ما يفعله بالسلطة
    This is what he was reading on his laptop right before he was shot. Open Subtitles هذا هو ما كان القراءة على كمبيوتره المحمول تماماً قبل ان يتم اطلاق النار عليه
    I'm very excited for Neil Patrick Harris if this is what he wants. Open Subtitles أشعر بإثارة كبيرة من أجله إن كان هذا ما يريده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more