"is what it is" - Translation from English to Arabic

    • هو ما هو عليه
        
    • انه ما هو
        
    • هذه حقيقة الأمر
        
    • هذا ما عليه الأمر
        
    • هو ماهو
        
    • هي ما هي عليه
        
    • إنه ما هو
        
    • إنها ما هي
        
    • إنّه كما هو
        
    • علي ما هو عليه
        
    • مثل ما هو عليه
        
    • هو كما هو
        
    • هي كما هي
        
    No need to feel bad about it. It is what it is. Open Subtitles لا داعي للشعور بالسوء حول ذلك هو ما هو عليه.
    Hey, man, you know, I try, but sometimes it just is what it is. Open Subtitles يا رجل، أنت تعرف، وأنا أحاول، ولكن أحيانا فقط هو ما هو عليه.
    Oh, it's a mother-ducking nightmare, is what it is. Open Subtitles أوه، بل هو الأم تتملص كابوس، هو ما هو عليه.
    It is what it is. Open Subtitles انه ما هو عليه.
    Allegorical vampires. Which is what it is. Open Subtitles مصاصي دماء بشكل مجازي هذه حقيقة الأمر
    Uh, yeah, love to, but CPD's new de-escalation protocol means I got to contact my immediate supervisor ASAP, so... it is what it is. Open Subtitles سأحب ذلك لكن قانون شيكاغو الجديد يمنع علي ذلك أعني يجب علي أن أخبر مشرفي في مركز الشرطة هذا ما عليه الأمر
    -Maybe that's the answer. -Maybe it is what it is. Open Subtitles ربما هذا هو الجواب ربما هو ماهو
    At the end of the day, the financial settlement is what it is. Open Subtitles في نهاية اليوم، والتسوية المالية هي ما هي عليه
    I know this isn't what you expected, but the situation is what it is. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس ما يتوقع منك, لكن الوضع هو ما هو عليه.
    What does "it is what it is" even mean? Open Subtitles ماذا تعني عبارة "ذلك هو ما هو عليه" حتى يعني؟
    I don't ever want to hear "it is what it is" again. Open Subtitles أنا لا أريد من أي وقت مضى لسماع "هو ما هو عليه" مرة أخرى.
    It's just, you know, it... it is what it is. Open Subtitles انها مجرد، كما تعلمون، هو ... هو ما هو عليه.
    Sunburst Orange is what it is. Open Subtitles أمة الله أورانج هو ما هو عليه.
    It's a bit brilliant is what it is. Open Subtitles انها قليلا الرائعة هو ما هو عليه.
    It's fucking freezing is what it is. Open Subtitles ومن سخيف التجميد هو ما هو عليه.
    It is what it is. Open Subtitles انه ما هو عليه.
    It is what it is. Open Subtitles انه ما هو عليه.
    It's blasphemy, is what it is. Open Subtitles هذا كفر، هذه حقيقة الأمر.
    Fools on bikes, killing themselves -- natural selection is what it is. Open Subtitles .حمقىبدراجات,يقتلونأنفسهم. الاختيار الطبيعي هذا ما عليه الأمر
    Oh, that sucks. It is what it is. Open Subtitles هذا محزن هو ماهو
    Freedom is what it is! Open Subtitles الحرية هي ما هي عليه!
    Must be hard to move past something like that. Well, it is what it is, you know? Open Subtitles لابد وأنه من الصعب تخطي أمر كهذا - إنه ما هو عليه، تعرفين -
    - Yeah, it is what it is, you know. - Yeah, it is what it is. Open Subtitles نعم ، إنها ما هي نعم ، إنها ما هي
    It is what it is. Open Subtitles إنّه كما هو عليه.
    Hey, look, look, it's a small town and it is what it is, so if we're all gonna be in the same boat, well, we might as well be rowing in the same direction. Open Subtitles مهلا , اسمعوا , انها بلدة صغيرة وسيبقي الحال علي ما هو عليه لذا , اذا كنا سنكون في مركب واحد حسنا , فربما نجدف ايضا في نفس الإتجاه
    The custody arrangement is what it is. Open Subtitles إتّفاق الحضانة مثل ما هو عليه الآن.
    Of course it is what it is. Open Subtitles بالتأكيد هو كما هو
    is what it is, innit? Just need to get through it. Open Subtitles هي كما هي, فقط اريد التخلص منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more