"is why i'm" - Translation from English to Arabic

    • لهذا أنا
        
    • هو السبب في أنني
        
    • هو السبب أنا
        
    • هو سبب وجودي
        
    • ولهذا أنا
        
    • هو السبب أنى
        
    • السبب أنا أبحث
        
    • سبب كوني
        
    • لهذا انا اقوم
        
    • هي سبب وجودي
        
    • ولذلك أنا
        
    As long as you remember I started here three weeks before you, so I have seniority, which is why I'm training you. Open Subtitles تذكر أنني بدأت العمل هنا قبلك بـ3 أسابيع لذا فلدي الأقدمية و لهذا أنا أدربك
    It's gonna be hell... which is why I'm so happy we're not going. Open Subtitles سوف تكون جحيماً.. لهذا أنا سعيد جداً لأننا لن نحضر.
    That is why I'm giving this to you and you alone. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني إعطاء هذا لك وأنت وحدك.
    Which is why I'm assigning you as the head of this task force. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أسند لك رئاسة فرقة العمل هذه
    And that is why I'm glad I have boys. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا سعيد لاني لديها أولاد.
    Which is why I'm here to use you and your couch. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودي هنا لأطلب المساعدة منك وزوجتك
    You gave it to me at the bus station for the ticket, which is why I'm returning it to you right now. Open Subtitles في محطة الباصات, لأجل شراء البطاقات لهذا أنا أعيدها لكِ
    The way I figure it is I got one, maybe two seasons left, which is why I'm asking you, like, just-just please just leave it. Open Subtitles و الذي أعرفه الآن أنه قد بقي لدي موسم واحد او موسمان و لهذا أنا أطلب منك
    This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. Open Subtitles لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه
    Well, I'm also worried, which is why I'm yelling! Open Subtitles حسنا,وأنا كذلك قلقا لهذا أنا اقوم بالصراخ
    And this is why I'm a monster, some kind of stealth cougar monster. Open Subtitles و لهذا أنا وحش نوعٌ ما من اسود الجبال المتوحشة
    Every wolf in the city is looking for him, which is why I'm struggling to understand why you're wasting time kidnapping werewolves when you should be out trying to find him yourself. Open Subtitles كل ذئب في المدينة يبحث عنه، وهذا هو السبب في أنني أعاني لفهم لماذا تهدرين الوقت
    Which is why I'm giving you the full resources of Homeland Security-- to speed things up. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أتيح لك الموارد الكاملة من الامن الوطني لتسريع الامور
    This is why I'm not in my damn house right now. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لست في بيتي لعنة في الوقت الحالي.
    My point is, is that I'm trying to trust you which is why I'm telling you all of this. Open Subtitles وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا.
    Just enough for a few investments, which is why I'm taking business classes. Open Subtitles يكفي فقط لعدد قليل من الاستثمارات، وهذا هو السبب أنا أخذ دروس الأعمال.
    Which is why I'm gonna have Damon kill you. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا ستعمل ديك دامون قتلك.
    Which we should probably talk about, which is why I'm here we don't need to. Open Subtitles التي ربما يجب أن نبدأ بالحديث عنها وهذا هو سبب وجودي هنا لسنا بحاجه للحديث عن ذلك
    Which is why I'm not in that racket. We don't have that kind of fucking time. Open Subtitles ‫ولهذا أنا لست في هذا الصخب ‫ليس لدينا هذا الوقت
    Which is why I'm here, my lord. Open Subtitles وهذا هو السبب أنى هنا ، يا سيدي
    Anyway, which is why I'm going around, trying to think of anyone who knows him, even slightly. Open Subtitles على كل حال، لهذا السبب أنا أبحث بالجوار أحاول التفكير في شخص يعرفه و لو حتى بشكل طفيف
    That attitude is why I'm in charge and you guys aren't. Open Subtitles سلوككم هذا هو سبب كوني المسؤولة و ليس أنتما
    Yeah, which is why I'm going to drive him to the hotel, and get to know him and make sure he is here for all the right reasons. Open Subtitles نعم، لهذا انا اقوم بتوصيله للفندق وأتعرف عليه وأتاكد بأنه هنا من أجل السبب الصحيح
    Helping you is why I'm here. Open Subtitles مساعدتك هي سبب وجودي هنا
    Which is why I'm glad you're strong enough to confront me like this. She's going down the rabbit hole. Open Subtitles ولذلك أنا سعيدة جدًا لأنكِ قوية بما يكفي لمواجهتي هكذا سترجع إلى حالتها القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more