"isaac newton" - Translation from English to Arabic

    • إسحاق نيوتن
        
    • اسحاق نيوتن
        
    • اسحق نيوتن
        
    • إسحق نيوتن
        
    Everything within its realm obeys the laws of celestial mechanics defined by Sir Isaac Newton in the 17th century. Open Subtitles كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17.
    Isaac Newton was born in England on Christmas Day in 1642. Open Subtitles ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642
    Isaac Newton didn't miss much, but that one was a beaut. Open Subtitles لم يفوت إسحاق نيوتن الكثير ولكن هذا الاكتشاف كان رائعًا
    Several centuries ago, Isaac Newton described his scientific discoveries as pebbles on the beach, while the ocean of truth lay undiscovered. UN وقبل عدة قرون، وصف اسحاق نيوتن اكتشافاته العلمية بأنها حصى على الشاطئ بينما يزخر بحر الحقيقة باسرار لم تكتشــف بعد.
    If he isn't, then an English expedition will have proved a German scientist wrong and Sir Isaac Newton right. Open Subtitles ولو كان خاطئا ، فالانجليز ايضا هم الذين سيثبتوا ذلك و ان السيد اسحق نيوتن كان محقا
    Apple, little closer to Sir Isaac Newton, please. Open Subtitles يا تفاحة ، إقتربي قليلا للسير إسحاق نيوتن ، أرجوك
    That's Isaac Newton's Law of Inertia, Mr. Byers. Open Subtitles هذا هو قانون إسحاق نيوتن عن الحركة، سيد بايرز
    Isaac Newton's enduring fascination with light began when he was a child... in this very house. Open Subtitles افتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدء حينما كان طفلاً في هذا المنزل بالضبط
    Isaac Newton invented a lot of calculus. Open Subtitles اخترع إسحاق نيوتن الكثير من طُرق حساب التفاضل والتكامل.
    Michael Faraday had solved the mystery that baffled Isaac Newton. Open Subtitles حلَّ مايكل فاراداي اللغز .الذي حيَّرَ إسحاق نيوتن
    Isaac Newton could not so grossly mistaken. Open Subtitles إسحاق نيوتن لم يستطع حتى مغلوط بشكل فادح.
    Sir Isaac Newton gets born, and blows everybody's nips off with his big brains. Open Subtitles السيد إسحاق نيوتن يُصبحُ ولدَ، و قرص كُلّ شخصِ ضرباتِ مِنْ بأدمغتِه الكبيرةِ.
    Isaac Newton and Edmond Halley could not know it, but their collaboration would ultimately set us free from our long confinement on this tiny world. Open Subtitles إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير
    When she did, it was with a new family and husband, a stepfather who Isaac Newton despised. Open Subtitles وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه
    In fact, it was Isaac Newton who solved the mystery of the spectrum of light, not Robert Hooke. Open Subtitles في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك
    When Isaac Newton was born in this house in 1642, the world was very different. Open Subtitles حينما ولد إسحاق نيوتن في هذا المنزل عام 1642, كان العالم مختلفاً جداً
    Some believe that it was on a night like this that Isaac Newton finally took his revenge against Robert Hooke. Open Subtitles يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك
    Because my old friend Sir Isaac Newton was really right about some things. Open Subtitles لان صديقي القديم اسحاق نيوتن كان مُحقا حول بعض الامور
    Meaning, gentlemen, that the greatest of all scientific generalizations, the laws of sir Isaac Newton, have just received their first major modification in over two centuries. Open Subtitles هذا يعني, ايها السادة, انه اعظم العلماء على العموم, قوانين اسحاق نيوتن حصلت على التغيير الكبير الاول
    I said there have been nine directors of the Cambridge Observatory since Isaac Newton was here. Open Subtitles يوجد 9 مدراء لجامعة كامبردج اسحق نيوتن كان هنا
    Isaac Newton finally published his magnum opus in 1687, 500 pages of densely-packed words, diagrams and calculations - Open Subtitles نشر "إسحق نيوتن" عمله العظيم عام 1687 خمس مئة ورقة من كلمات كثيفة التراصّ والرسومات والحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more