In Fiji, as in many of the Pacific island countries, religion and tradition have a great influence on behaviour. | UN | في فيجي، كما في العديد من البلدان الجزرية بالمحيط الهادئ، يؤثر الدين والتقاليد تأثيرا كبيراً على السلوك. |
island countries are even richer in marine genetic species which thrive in their rich coastal and marine ecosystems. | UN | وتعتبر البلدان الجزرية أغنى في الانواع الجينية البحرية التي تزدهر في نظمها اﻹيكولوجية الساحلية والبحرية الغنية. |
This becomes particularly important in view of the tradition of migration of skilled people characteristic of small island countries. | UN | ويتخذ هذا أهمية خاصة نظرا لما جرت عليه العادة من هجرة المهارات التي تميز البلدان الجزرية الصغيرة. |
This review is an excellent opportunity for island countries and countries with islands to focus the attention of the eleventh meeting of the Conference of the Parties on island biodiversity. | UN | ويعد هذا الاستعراض فرصة ممتازة للبلدان الجزرية والبلدان ذات الجزر لتركيز اهتمام الاجتماع على التنوع البيولوجي للجزر. |
The Marshall Islands, together with the other island countries of the Pacific region, did not come to the Barbados Conference empty-handed. | UN | إن جزر مارشال، بالاشتراك مع البلدان الجزرية اﻷخرى في منطقة المحيط الهادئ، لم تذهب الى مؤتمر بربادوس خاوية الوفاض. |
Today we appeal to the international community to come to the assistance of those island countries now in dire need. | UN | واليوم، نناشد المجتمع الدولي أن يتقدم بالمساعدة الى تلك البلدان الجزرية التي بحاجة ماسة اﻵن إلى تلك المساعدة. |
The Pacific island countries comprise about 14 per cent of the total population of the small island developing States. | UN | وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٤٣ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
The Pacific island countries comprise about 20 per cent of the total population of the small island developing States. | UN | وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٢٠ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Assistance provided by Australia and New Zealand, for example, was directed almost exclusively to the Pacific island countries. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
It is expected that the Pacific island countries will be the focus of enhanced activities in disaster preparedness. | UN | ومن المتوقع أن تكون البلدان الجزرية في المحيط الهادئ محور أنشطة مكثفة في مجال التأهب للكوارث. |
PRINCIPAL TRADE ISSUES AND PROSPECTS OF CARIBBEAN island countries | UN | القضايا الرئيسية للتجارة وآفاق البلدان الجزرية في منطقة |
He was one of the true great leaders of the Pacific island countries, and our loss has been felt throughout the region. | UN | لقد كان حقا أحد القادة العظام في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، ومصيبتنا فيه تركت أثرا في جميع أنحاء المنطقة. |
We, the Pacific island countries, have undergone considerable changes, and there have been significant improvements in key social sectors. | UN | ونحن، البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، قد شهدنا تغييرات هائلة، وحققنا تحسينات كبيرة في القطاعات الاجتماعية الأساسية. |
Small island countries like Singapore will be in great danger. | UN | وسوف تتعرض البلدان الجزرية الصغيرة مثل سنغافورة لأخطار كبيرة. |
In Australia's own immediate region, non-communicable diseases are the leading cause of death in the Pacific island countries, where they account for over 75 per cent of the deaths every year. | UN | وفي منطقة أستراليا المباشرة، تعتبر الأمراض غير المعدية السبب الرئيسي للوفيات في البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، حيث تتسبب في أكثر من 75 في المائة من الوفيات كل عام. |
In addition, the South Pacific Regional Environment Programme has prepared a regional proposal for the Pacific island countries. | UN | وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Being small island countries with limited resources, we see realistic success in collaborative partnership with the international community. | UN | ولأننا بلدان جزرية صغيرة ومحدودة الموارد، فإننا نرى النجاح الحقيقي في الشراكة التعاونية مع المجتمع الدولي. |
First of all, it is the first time that the Pacific island countries have brought a resolution such as this to the General Assembly. | UN | أولا وقبل كل شيء، هذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها بلدان جزر المحيط الهادئ قرارا من هذا النوع إلى الجمعية العامة. |
Sustainable economic development is a priority issue for Samoa and the Pacific island countries. | UN | إن التنمية الاقتصادية المستدامة مسألة ذات أولوية لساموا والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Indicators related to the 46 small island countries | UN | المؤشرات المتصلة بالبلدان الجزرية الصغيرة وعددها 46 بلدا |
Thus the regional centre in Port of Spain had responsibilities to some 14 island countries which made up CARICOM. | UN | وهكذا يتحمل المركز الإقليمي في بورت أوف سبين المسؤوليات المتعلقة بحوالي 14 بلدا جزريا تشكل الجماعة الكاريبية. |
Climate change has become a vital issue for the CARICOM countries, as for other island countries. | UN | وقد أصبح تغير المناخ قضية حيوية لبلدان الجماعة الكاريبية، كما هو الحال بالنسبة لبلدان جزرية أخرى. |
If developing countries in general are in jeopardy, then small Caribbean developing island countries are exposed to double jeopardy. | UN | وإذا كانت البلدان النامية عموما في خطر، فالبلدان الجزرية النامية الكاريبية الصغيرة في خطر مضاعف. |
Most, if not all, of our Pacific island countries are expected to meet the goal of gender equality in education by 2015. | UN | ويتوقع أن تحقق معظم بلداننا الجزرية في المحيط الهادئ، إن لم يكن جميعها، هدف المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015. |
The design of Uhurunet, which is estimated to cost US$ 1.4 billion, provides for the connection of all coastal and island countries in Africa. | UN | ويغطي تصميم الشبكة المغمورة، التي تقدر تكاليفها بحوالي 1.4 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ربط كل البلدان الساحلية والجزرية في أفريقيا. |
Along with other development partners, New Zealand continues to provide support to Pacific island countries in addressing those challenges. | UN | وتواصل نيوزيلندا بالتعاون مع الشركاء الإنمائيين الآخرين تقديم الدعم لبلدان جزر المحيط الهادئ في التصدي لتلك التحديات. |