"isn't it a" - Translation from English to Arabic

    • أليس من
        
    • ألَيسَ
        
    Isn't it a little early in the year to go fishing? Open Subtitles أليس من المبكر قليلاً الذهاب إلى الصيد في هذا العام؟
    Isn't it a conflict of interest having lunch with a suspect while you're in the middle of a murder investigation? Open Subtitles أليس من تضارب المصالح تناول الغداء مع مشتبه به بينما كنت في منتصف من التحقيق في جريمة قتل؟
    Isn't it a surprise... our children choosing to get married so young? Open Subtitles أليس من الغريب أن أولادنا يريدون الزواج وهم فيه السن الصغيرة؟
    Isn't it a soldier's highest moral duty to be obedient? Open Subtitles أليس من واجب الجندي صاحب الأخلاق العليا، إطاعة الأوامر؟
    [Renee] Isn't it a beautiful moon tonight? Open Subtitles ألَيسَ هذه القمر جميل اللّيلة؟
    Isn't it a bit risky taking me out to dinner? Open Subtitles أليس من الخطر اصطحابي لتناول العشاء في الخارج ؟
    Isn't it a bit early to be making overtures? Open Subtitles أليس من المبكّر قليلا أن تبادر بمفاتحات؟
    No. Isn't it a little odd that the Manager of a bar wouldn't have Open Subtitles أليس من الغريب قليلا ً أن مدير الحانة لايكون لديه
    Isn't it a little bit too early to actually convict this young man? Open Subtitles أليس من المبكر قليلاً أن نحكم على هذا الشاب الصغير؟
    Well, Isn't it a lot more likely that he was so affected Open Subtitles حسناً , أليس من المرجّح أنّه كان متأثّراً جدّاً
    Isn't it a relief to finally meet someone who understands? Open Subtitles أليس من الإغاثة إلى النهاية تلبية شخص يفهم؟
    Isn't it a little racist to assume all arabs have access to fake passports? Open Subtitles أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟
    But Isn't it a sin of pride to think that I could be on a higher level than my husband? Open Subtitles ولكن أليس من الذنب أن أفكر بأنني سأكون في المستوى الأعلى من زوجي؟
    Isn't it a shame, Reverend, that this nice family should be hatching a cuckoo? Open Subtitles ؟ أليس من المخجل أيها القس ، أن اسرة لطيفة تأوى شخص مجنون ؟
    Isn't it a pity the wrong people always have money? That's not what we came in for. What was it? Open Subtitles أليس من المؤسف ان المال مع الأشخاص الخطأ دائما ؟ ولكن ليس هذا ما جئنا من أجله, ماذا كان هو ؟
    Isn't it a man's duty to be drunk at his own wedding? Open Subtitles أليس من واجب الرجل أن يثمل في زواجه؟
    Since you got picked as the first super idol, Isn't it a given that you help out your roommates first? Open Subtitles بما انك حصلت على "السوبر آيدول " الأول أليس من المفروض ان تساعد شركاء غرفتك اولاً؟
    Isn't it a duty to respond to the police? Open Subtitles أليس من الواجب أن نستجيب لنداء الشرطة؟
    Isn't it a little early for infestation? Open Subtitles أليس من المبكر الإصابة بالعدوى؟
    {\pos(192,220)}Yeah, Isn't it a little early in our relationship {\pos(192,220)}to do something that would end our relationship? Open Subtitles -أجل ، أليس من المبكر في علاقتنا أن تقوم بفعل شئ ينهيها؟
    Isn't it a good job? Open Subtitles ألَيسَ هو شغل جيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more