"isn't it better" - Translation from English to Arabic

    • أليس من الأفضل
        
    • أليس الأفضل
        
    • أليس هذا أفضل
        
    • اليس من الأفضل
        
    • اليس من الافضل
        
    Isn't it better to fart among those who stink? Open Subtitles أليس من الأفضل الضراط عبر هذا المتعفن. ؟
    Isn't it better some of us live than all of us die? Open Subtitles أليس من الأفضل ان يحيا بعضنا على ان نموت كلنا ؟
    Isn't it better to learn things organically instead of all at once in a report? Open Subtitles أليس من الأفضل تعلم الأشياء بطريقة عضوية بدلاً من كل شئ في مرة واحدة من تقرير؟
    But Isn't it better you found out now, rather than let him string you along? Open Subtitles ولكن أليس من الأفضل لك تبين الآن، بدلا من السماح له سلسلة لك على طول؟
    Isn't it better he exercises his fantasies with you, and in a brothel, rather than take them out on someone who can actually feel? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ينقاد لغريزته معك في بيت دعارة عوضاً عن الاعتداء على شخص يشعر فعلاً، طفل مثلاً؟
    But, listen, if he's gonna move out eventually, Isn't it better to just do it now before we upset everyone? Open Subtitles ولكن استمع, إذا كان سينتقل ,خارج المنزل في الآخر أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟
    But I mean, Isn't it better to know someone cares about you instead of being alone? Open Subtitles لكن أقصد ، أليس من الأفضل أن تعرف أن هناك شخص يهتم بك عوضاً عن بقائك لوحدك ؟
    Isn't it better to stay faithful to his youthful energy? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تبقى وفياً لطاقة شبابه؟
    And Isn't it better to quit rather than drag out something that you know won't work ? Open Subtitles ثم أليس من الأفضل الانفصال بدلاً من إطالة أمد شيء ما وأنت تعرف أنه لن ينجح؟
    Isn't it better for her if she doesn't starve wherever she is? Open Subtitles أليس من الأفضل لها أن لا تجوع أينما كانت؟
    Wait, Isn't it better that they don't know? Open Subtitles الانتظار، أليس من الأفضل أن أنهم لا يعرفون؟
    So if I'm heading towards a minefield, Isn't it better to just go around it? Open Subtitles ،إذاً إن كنت في طريقي نحو حقل ألغام أليس من الأفضل أن أذهب من حوله فقط؟
    Isn't it better to be safe than sorry? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تكون آمناً بدلاً من نادماً؟
    Isn't it better to embrace reality, bleak as it sometimes may be, than to avoid it and live a lie? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نعانق الحقيقة، مهما كان سوادها، بدل أن نتجنبها ونعيش كذبة؟
    I mean, Isn't it better to just run for the hills? Open Subtitles اعني، أليس من الأفضل لو هربت فقط إلى التلال؟
    Isn't it better to go out with me and enjoy a happy university life? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تخرجي معي وتستمعي بحياة الجامعة السعيدة ؟
    Even if what Ms. Lockhart is saying is true, Isn't it better that a Trojan horse like myself get whatever deal can be made now instead of waiting the five or six years... Open Subtitles حتى وإن كان ما تقوله السيدة ـ ـ صحيحاً أليس من الأفضل أن يقوم شخص يشبه ـ ـ في هذه القضية أن يقوم بالمساومة حول صفقة مناسبة في الوقت الراهن
    Isn't it better to be up and about than stuck in your bed for a week? Open Subtitles أليس الأفضل أن تكوني بعيدة عن السرير من أن تلزميه طوال الأسبوع ؟
    Isn't it better when we're alone? Open Subtitles أليس هذا أفضل عندما نكون وحدنا ؟
    Isn't it better to know what he's up to? Open Subtitles اليس من الأفضل معرفة ما الذي ينويه؟
    Isn't it better that you guide her ambition than it runs wild? Open Subtitles اليس من الافضل ان توجه طموحها بدلاً من ان ينمو عشوائياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more