"israeli warplanes overflew the" - Translation from English to Arabic

    • طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة
        
    • طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي
        
    • الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم
        
    • حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق
        
    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق
        
    • حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي
        
    • حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق
        
    • طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة
        
    • الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة
        
    • حلق طيران حربي اسرائيلي
        
    • حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي
        
    • حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق
        
    • حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق
        
    One round hit the vehicle. Between 0845 and 1130 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. UN - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - On 25 June 2007, between 1430 hours and 1445 hours, enemy Israeli warplanes overflew the area of Bint Jubayl. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 45/14، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    At 0830 and 1800 hours Israeli warplanes overflew the South at various altitudes. UN - الساعة ٣٠/٨ و ٠٠/١٨ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    Between 1315 and 1330 hours Israeli warplanes overflew the Tyre and Tibnin areas. UN - وبين الساعة ١٥/١٣ و ٣٠/١٣، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين.
    Between 1000 and 1200 hours Israeli warplanes overflew the South and the Shuf. UN - وبين الساعة ٠٠/٠١ و ٠٠/٢١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    26 January 1998 At 1320 hours Israeli warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah area at low altitudes. UN ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٢٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض.
    Between 1300 and 1330 hours Israeli warplanes overflew the South, the Bekaa, the North and Mount Lebanon, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ و ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع، الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    Between 2110 and 2230 hours Israeli warplanes overflew the South. UN - وبين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    At 1105 hours Israeli warplanes overflew the Western Bekaa. UN - وفي الساعة ٠٥/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي.
    Between 1330 and 1430 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. UN - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٣٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Between 1300 and 1500 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Between 1800 and 2130 hours Israeli warplanes overflew the South at various altitudes. UN - الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    At 2330 hours Israeli warplanes overflew the Ayn al-Tinah area. They then attacked Jabal Tumat Niha, where they fired an air-to-surface missile. UN - في الساعة ٣٠/٢٣ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عين التينة ثم أغار على جبل تومات نيحا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Between 1330 and 1530 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa breaking the sound barrier. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    At 1830 and 1920 hours Israeli warplanes overflew the Western Bekaa and the South and carried out seven attacks on the outskirts of Sujud and Jabal al-Rifi` in which they fired nine air-to-surface missiles. UN - في الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٢٠/١٩ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي البقاع الغربي والجنوب، حيث نفذ سبع غارات على أطراف سجد وجبل الرفيع ملقيا تسعة صواريخ جو - أرض.
    Between 2205 and 2225 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Tyre areas. 24 January 1999 UN - بين الساعة ٠٥/٢٢ والساعة ٢٥/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وصور.
    At 1730 hours Israeli warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah area and carried out a two-stage attack on the Mlita and Jabal Safi hills while Israeli helicopters overflew the area. UN الساعة ٠٣/٧١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح وأغار على تلال مليتا وجبل صافي على مرحلتين، فيما حلﱠق الطيران المروحي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة.
    19 December 1996 At 0835 hours Israeli warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah area at low altitude. UN ٩١/٢١/٦٩٩١ الساعة ٥٣/٨ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض.
    Between 0950 and 1500 hours Israeli warplanes overflew the Bekaa, the South, the North and Mount Lebanon, breaking the sound barrier. UN - وبين الساعة ٠٥/٩ و ٠٠/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع، الجنوب، الشمال، وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت.
    At intervals between 1200 and 1600 hours Israeli warplanes overflew the South, the Western Bekaa and the Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ و ٠٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي والشوف.
    At 1515 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas. UN الساعة ١٥/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح.
    At 1930 hours on the same date Israeli warplanes overflew the Hasbaiya detachment zone at moderate altitude. UN - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط.
    At 1340 hours Israeli warplanes overflew the Tibnin area at high altitude. UN - الساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة تبنين على علو شاهق.
    At 1400 hours Israeli warplanes overflew the camps and town of Sidon at medium altitude. UN - الساعة ٠٠/٤١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط.
    On 17 January 2007, between 1345 hours and 1430 hours, enemy Israeli warplanes overflew the Bent Jbail and Al-Naqoura regions at high altitude. UN - في 17 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 45/13 والساعة 30/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل على علو شاهق.
    Between 2205 and 2245 hours Israeli warplanes overflew the occupied Shab`a farmlands and the Marj Uyun area at very high altitudes. UN - بين الساعة 05/22 والساعة 45/22 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة ومنطقة مرجعيون على علو شاهق.
    Between 1000 and 1230 hours Israeli warplanes overflew the Western Bekaa, the South and the Shuf at high altitudes. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more