"it's a message" - Translation from English to Arabic

    • إنها رسالة
        
    • انها رسالة
        
    • أنها رسالة
        
    • هي رسالة
        
    • إنّها رسالة
        
    • هو رسالة
        
    It's a message that every one of us carries inside, inscribed in all the cells of our bodies, in a language that all life on Earth can read. Open Subtitles إنها رسالة يحملها كلًا منا بداخله محفورة في جميع خلايا أجسادنا بلغة يستطيع قراءتها كل من على وجه الأرض
    It's a message! think we all need to hear. Open Subtitles إنها رسالة أعتقد أننا جميعاً علينا سماعها.
    It's a message to the PAC, telling them where to focus soft money. Open Subtitles إنها رسالة لداعمينا لإخبارهم كيف يركزون على المال الضعيف
    Usually It's a message in the code to let other pros know, hey, this one was me. Open Subtitles عادة انها رسالة في التعليمات البرمجية لكي يسمح للأخرين بمعرفة مهلا .. هذا الشخص هو انا
    It's not a suicide note. It's a message. Open Subtitles أنها ليست رسالة أنتحار أنها رسالة
    I can't work out if it's just marks... ..or if It's a message. Open Subtitles لا أعرف إن كانت مجرد ندبات... أم هي رسالة.
    It's a message from his school. He... didn't show up again. Open Subtitles إنّها رسالة من مدرسته، غاب مجدداً.
    It's not a suicide note. It's a message. It's not supposed to be "Ike," it's supposed to be "ice." C. Open Subtitles كلا , إنها ليست ملاحظة إنتحار , إنها رسالة
    It's a message that you send out to the world saying, "my parents do not care, my parents are lazy, my parents would rather watch TV than--" Open Subtitles إنها رسالة للعالم أن أهلها مهملين وأن أهلها كسلانين أنهم يفضلون مشاهدة التلفزيون عن...
    It's a message that we're going after their top guys. Open Subtitles إنها رسالة بأننا نطارد رجالهم الكبار
    It's a message aimed at a different constituency. Open Subtitles إنها رسالة موجهة لدائرة مختلفة
    It's a message from our people. Open Subtitles إنها رسالة من شعبنا.
    It's-It's Tony, It's a message from Tony. Open Subtitles طوني إنها رسالة من طوني
    No. It's a message. Open Subtitles رقم إنها رسالة.
    What's up with that? It's a message for a friend. Open Subtitles . إنها رسالة لصديق
    It's a message hidden in a bass line. Open Subtitles إنها رسالة خفية فى هذا الصوت
    It's a message of hope and urgency...'cause he's not going to wait much longer now. Open Subtitles . . انها رسالة أمل و عجلة لأنه لن ينتظر طويلاً الآن
    Well, It's a message for posterity. Open Subtitles حسنا، انها رسالة للأجيال القادمة.
    It's a message from Magnus Hainsley. And I'm going to reply to it personally. Open Subtitles "انها رسالة مِنْ "ماجنوس هاينزلى وسَأُجيبُه شخصياً
    Maybe It's a message. Open Subtitles ربما أنها رسالة
    All I know is It's a message. Open Subtitles -ربما كلّ ما أعرفه أنها رسالة
    My UC phone, maybe It's a message about tomorrow. Open Subtitles هاتف التخفي, ربما هي رسالة بشأن الغد
    See, It's a message, but I... Open Subtitles أترين؟ إنّها رسالة
    This cancer, It's a message... from God, and he's showin'me the path that I have to travel. Open Subtitles هذا السرطان هو رسالة من الأله و هو يريني الطريق الذي يجب علي أتباعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more