"it's a pity" - Translation from English to Arabic

    • من المؤسف
        
    • هذا مؤسف
        
    • إنه لأمر مؤسف
        
    • من المحزن
        
    • ومن المؤسف
        
    It's a pity they couldn't have buried him all those years ago. Open Subtitles من المؤسف انهم لم يستطيعوا دفنه منذ تلك السنين التى مضت
    It's a pity you didn't think that sooner. You might have saved a great deal of trouble. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تفكر في هذا من قبل لقد تسببت في كثير من المتاعب
    It's a pity I can't leave my window open. Open Subtitles من المؤسف أنني لا أستطيع ترك نافذتي مفتوحة.
    Lydia: It's a pity about thepoorsoldiers. Open Subtitles هذا مؤسف بشأن الجنود الفقراء
    It's a pity I love you so much. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف أنا أحبك كثيرا.
    It's a pity your embalmer friend isn't here to see this. Open Subtitles من المؤسف أن فتاة التحنيط صديقتك ليست هنا لترى ذلك
    It's a pity you won't be able to enjoy tonight's celebration. Open Subtitles من المؤسف بأنك لن تكون قادراً على الاستمتاع بحفل الليلة.
    It's a pity you won't be able to enjoy tonight's celebration. Open Subtitles من المؤسف بأنك لن تكون قادراً على الاستمتاع بحفل الليلة.
    It's a pity you can't stay in town longer. Open Subtitles من المؤسف أنك لا يمكنك المكوث لمدة أطول.
    It's a pity His Majesty don't pay for scalps no more, huh? Open Subtitles من المؤسف أن جلالته لن يقوم بالدفع على الرأس مجدداً ؟
    It's a pity your wife isn't well, but I'm glad you're here. Open Subtitles من المؤسف ان زوجتك ليست هنا, ولكني سعيد انك هنا
    It's a pity we can't remember what we smelled like when we were babies. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نستطيع أن نتذكر كيف كانت رائحتنا عندما كنّا أطفالًا
    It's a pity they can't live harmoniously like women. Open Subtitles من المؤسف أنهم لا يستطيعون العيش في وئام كالنساء.
    It's a pity they didn't hang you. Open Subtitles من المؤسف أنهم لم يصدروا حكم الإعدام عليكم
    It's a pity if it was the only one that was appealing. Open Subtitles من المؤسف إذا كانت تلك الرسالة الوحيدة الجذابة
    It's a pity you didn't accept the job when we last talked. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تقبل الوظيفة عندما تكلمنا آخر مرة.
    It's a pity, she was eligible for discharge. Open Subtitles ‫من المؤسف ‫فقد كانت مؤهلة للحصول على اطلاق سراح.
    It's a pity it's kept in here. It should be on a wall. Open Subtitles من المؤسف أنها هنا، يجب أن تُعلق علي حائط ما
    It's a pity about the poor soldiers. Open Subtitles هذا مؤسف بشأن الجنود الفقراء
    It's a pity, Walters, you're a better philosopher than you are a doctor. Open Subtitles ، (هذا مؤسف يا (والتر تفضل أن تكون فيلسوفاً على كونك طبيباً
    It's a pity, in a way... Open Subtitles إنه لأمر مؤسف بالمناسبة
    Then It's a pity he can't be found and asked the question. Open Subtitles من المحزن أنه لا يمكن إيجاده و سؤاله.
    It's a pity that Reace is not here to do the same. Open Subtitles ومن المؤسف ان ريس ليس موجودا هنا الان ليقوم بنفس الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more