"it's a place" - Translation from English to Arabic

    • إنه مكان
        
    • هو مكان
        
    • إنه المكان
        
    • إنّه مكان
        
    • انه مكان
        
    • إنها مكان
        
    • انها مكان
        
    • أنه مكان
        
    • انها المكان
        
    It's a place to moderate decisions and ask who's responsible. Open Subtitles إنه مكان الى معتدلة القرارات ونسأل من هو المسؤول.
    It's a place we found when you sent us down there last year, you remember? Open Subtitles إنه مكان وجدناه عندما أرسلتنا إلى هُناك العام الماضي أتتذكر ذلك ؟
    It's a place for underage girls who've been sexually exploited. Open Subtitles إنه مكان للفتيات القاصرات اللاتي تم استغلالهن جنسياً
    It's a place no cameras have ever been before, until now, and as the Blood Drive heads straight into The Scar, bringing our racers face-to-face with their deepest fears... Open Subtitles بل هو مكان أي كاميرات قد سبق من أي وقت مضى، حتى الآن، وكما محرك الدم رؤساء مباشرة إلى الندبة،
    It's a place that I used to go camping with my dad. Open Subtitles إنه المكان الذى إعتدت فيه التخييم مع والدى
    It's a place where my father used to take me when I was a child. Open Subtitles إنّه مكان اعتاد أن يأخذني والدي إليه حين كنتُ طفلة
    WELL, It's a place FOR PEOPLE TO GET WILD FOR THE NIGHT. Open Subtitles حسناً، انه مكان للناس للحصول على ليلة همجية.
    It's a place where the bizarre shakes hands with the inexplicable on a daily basis. Open Subtitles إنها مكان يجمع بين الأشياء الغريبة والأشياء التي لا يمكن وصفها بشكل يومي
    It's a place to take your girl if you live with your parents. Open Subtitles انها مكان لتأخذ فيه فتاتك إذا كنت تعيش لدى والديك
    It's a place to hear other people's stories, to connect and find out what's going on in your head. Open Subtitles أنه مكان نسمع فيه قصص مشاكل الآخرين لكي أتواصل معك وأستطيع أن أفهم ما يدور في ذهنك
    This room isn't just a place I have to use, It's a place I want to use. Open Subtitles هذه الغرفة ليست مجرد مكان علي استخدامه، بل إنه مكان أريد استخدامه.
    It's a place for free people who only ask for help when they need it. Open Subtitles إنه مكان للأحرار الذين لا يطلبون إلّا المساعدة حين يحتاجون إليها.
    It's a place where the police keep unclaimed bodies. Open Subtitles إنه مكان حيث تضع الشرطة الجثث التي لم يطالب بها
    It's a place where each of us can grow and reach our full potential. Open Subtitles إنه مكان حيث كل واحد منا يمكنه العيش والوصول إلى أقصى إمكانياته
    It's a place where dark magic would infect the earth below it. Open Subtitles إنه مكان السحر الأسود أن سيصيب الأرض من تحتها
    What I can tell you is, It's a place that makes everything better, a place that changes you. Open Subtitles و لكن ما يمكنني إخبارك به إنه مكان يجعل كل شيء أفضل مكان يقوم بتغييرك
    You know, the table is more or less littered with dead old dudes, but, hey, It's a place to grow. Open Subtitles اتعلم الطاولة أكثر أو أقل تناثرا بالرجال العواجيز ولكن، مهلا، بل هو مكان للنمو
    It's a place where sensitive electronics are wired up for transmission. Open Subtitles هو مكان حيث الالكترونيات الحساسة هي السلكية لنقل.
    It's a place of trust and I don't think it's an appropriate venue for you to be doing your... your... whatever the hell it is that you're doing right now. Open Subtitles إنه مكان للثقة ولا أظن إنه المكان المناسبلكللقيامبـ.. أياً كان الذي تقوم بهِ الآن.
    It's a place to grow, put down roots. Things have never been better. Open Subtitles إنّه مكان للنموّ وتأصيل الجذور، لم تكن الأوضاع أحسن حالاً من الآن
    It's a place where people interested in their spiritual journey sit and do nothing. Open Subtitles انه مكان يوجد به أشخاص مهتمين برحلتهم الروحيه، يجلسون دون فعل اي شيء
    It's a place, you know, where a man can... rise up and... build his dreams here, you know? Open Subtitles إنها مكان تستطيع فيه أن تنهض بنفسك وتحقق أحلامك هنا، هل تعلم ذلك؟
    It's a place of rest and speaking. Can you remember that? Open Subtitles انها مكان للراحة والحديث هل تستطيعين تذكر ذلك؟
    It's a place where healthy people go to enrich and enhance their relationships and sex lives. Open Subtitles أنه مكان للناس لكي يطوروا من حياتهم وعلاقاتهم
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more