"it's all under" - Translation from English to Arabic

    • كل شيء تحت
        
    • كل شئ تحت
        
    • كل شىء تحت
        
    • الأمور تحت
        
    • كلها تحت
        
    "It's all under control," you said. "But I want more money." Open Subtitles قلت "كل شيء تحت السيطرة "لكني بحاجة للمزيد من المال
    It's all under control, but I just feel like it's something you should be aware of. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة، ولكن أشعر أن هناك شيء يجب أن تكون على علم به
    - And we've got Neil and Anna tonight. - It's all under control. Open Subtitles ولدينا آنّا ونيل الليلة كل شيء تحت السيطرة
    It's all under control. It'll be a very fast clean up. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره و سننظف كل شئ بسرعه
    It's all under control, Sheriff. You can take a load off. Open Subtitles كل شىء تحت السيطره ايها العمده ، اعد بندقيتك الى وضع الامان
    Okay? It's all under control. Open Subtitles حسناً، الأمور تحت السيطرة
    We had problems with people taking shots at us, but It's all under control now. Open Subtitles واجهنا مشاكل تتعلق بأشخاص يُريدون قتلنا ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن
    Nothing to worry about. It's all under control. Open Subtitles لا شيء يستدعي القلق، كل شيء تحت السيطرة.
    - It's all under control huh, Sheriff? Open Subtitles كل شيء تحت سيطرتنا اليس كذلك ايها النقيب ؟
    Donna, I know you're nervous... about seeing people at school after running away and all... but I want you to know It's all under control. Open Subtitles حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة
    No problem, Sean. It's all under control. Open Subtitles لا بأس يا شون كل شيء تحت السيطرة
    I'm on the case. It's all under control. Open Subtitles أنا أتولى القضية كل شيء تحت السيطرة
    Calm down, ma'am, It's all under control. Open Subtitles هدئي من روعك سيدتي كل شيء تحت السيطرة
    It's all under control, sir. Open Subtitles ومن كل شيء تحت السيطرة، يا سيدي.
    Wipeout! It's all under control. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره
    It's all under control. Open Subtitles . كل شئ تحت السيطرة
    It's all under control. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة
    It's all under control! Open Subtitles كل شىء تحت السيطره!
    It's all under control. Open Subtitles الأمور تحت السيطرة.
    It's all under control. Open Subtitles الأمور تحت السيطرة
    I approved he can use the logo and the font for his line, but It's all under my umbrella. Open Subtitles أنا وافقت انه يمكن استخدام الشعار والخط لصاحب الخط، ولكنها كلها تحت مظلة بلدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more