"it's always been" - Translation from English to Arabic

    • لطالما كان
        
    • هو دائماً
        
    • كانت دائماً
        
    • كان دائما
        
    • وكان دائما
        
    • إنه دائماً
        
    • دائما كان
        
    • انه دائما
        
    • دائماً كان
        
    • لقد كان دائماً
        
    • لطالما كانت
        
    • دائماً ما كان
        
    • كان الأمر دائماً
        
    • انها كانت دائما
        
    • الحال دائماً
        
    We find what we keep. That's how It's always been. Always. Open Subtitles ‎ما نعثر عليه نحتفظ به ‎لطالما كان هذا الحال دائماً
    It's always been and will always be that way. Open Subtitles لطالما كان هذا ولطالما سيكون على هذا النحو
    It's just the way It's always been and it's the way we hope it'll always be. Open Subtitles هو فقط الطريق الذي هو دائماً وهو الطريقُ نَتمنّى بأنّه دائماً سَيَكُونُ.
    I don't know if it just grew there recently or if It's always been there, but that really... that dark place. Open Subtitles لم أعلم إذا ظهرت هناك فجأه أو إذا كانت دائماً هنا لكن ذلك حقاً..
    It's always been the plan that you go to Cliffside. Open Subtitles كان دائما من المقرر أن تذهب غلى كليف سايد
    It's always been about your ego, your obsessive need for control. Open Subtitles وكان دائما حول ذاتك، الحاجة الهوس الخاص من أجل السيطرة.
    He helps me, I help him. That's the way It's always been. Open Subtitles هو يساعدني وأنا أساعده، لطالما كان الوضع هكذا بيننا
    And although It's always been a fantasy of mine, I've... never found anyone I could do it with. Open Subtitles لطالما كان أمرًا اتمنى فعله, ولم . اجد أي شخص يسمح لي بفعله معه
    Our beach is as big as It's always been. Open Subtitles شاطئنا يكون بنفس حجمه الذي لطالما كان به فعلاً؟
    It's always been a dream of mine... to come home to a woman like that. Open Subtitles لطالما كان حُلماً لي العودة إلى المنزل لامرأة كتلك.
    You're letting yourself see this other world for the dream that It's always been. Open Subtitles أنتَ تسمح لنفسكَ أن ترى هذا العالم الآخر على أنهُ الحلم الذي كان هو دائماً
    It's always been me and him together, being awesome, while the rest of you walked two-by-two onto your ark of sexless boredom. Open Subtitles لقد كنا أنا و هو دائماً سوياً بأفضل حال بينما مشى بقيتكم بجانب بعضكما البعض على سفينة الجنس الممل
    Well, It's always been a big fantasy of his to be a private investigator. Open Subtitles حسناً كانت دائماً مخيلة له أن يصبح المحقق الخاص
    It's always been hard for me to feel normal, I guess. Open Subtitles كان دائما من الصب علي الشعور بطبيعتي ,أعتقد
    Well, I make it a point to know what's going on in the world of journalism, but It's always been my industry. Open Subtitles حسنا، أنا جعله نقطة لمعرفة ما يجري في عالم الصحافة، ولكن وكان دائما بلدي الصناعة.
    It's always been you, Hartigan. Open Subtitles إنه دائماً أنت، هارتيجان كُلّ هذه السَنَواتِ
    It's always been a dream of mine to be a rug. Open Subtitles أنا دائما كان حلماً لي أن يكون وجهي موجود على سجاده
    I'm not letting it happen, it's Lars. It's always been Lars. Open Subtitles انا لن ادعه يحدث , انه لارس انه دائما يكون لارس
    It's always been the same, the excitement and rush to war. Open Subtitles دائماً كان هذا النمط نفس الانفعال والإندفاع الى الحرب
    You know, It's always been my dream to watch shit while I shit. Open Subtitles لقد كان دائماً حلمى أن أشاهد الجنس فى الوقت الذى أمارسه أنا.
    It's the way It's always been. It's nature. Open Subtitles إنه الطريقة , لطالما كانت , إنها الطبيعة
    It's always been you. Open Subtitles دائماً ما كان انت
    It's always been like this with the two of you, fighting over a world that was never even created for us. Open Subtitles هكذا كان الأمر دائماً بينكما تتشاجران على عالم لم يُخلق من أجلنا
    Well, It's always been our goal to rid this zone of gang lords. Open Subtitles حسنا , انها كانت دائما هدفنا لتخليص هذه المنطقة من أمراء العصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more