"it's because of" - Translation from English to Arabic

    • هذا بسبب
        
    • إنه بسبب
        
    • انه بسبب
        
    • أنه بسبب
        
    • هو بسبب
        
    • بل بسبب
        
    • إنّه بسبب
        
    • انه بسببك
        
    • فذلك لأن من
        
    • ذلك بسبب
        
    • هذا بسببك
        
    • أنه بسببك
        
    • أهو بسبب
        
    • هو بسببك
        
    • الأمر بسبب
        
    But your stories are not good enough, and It's because of your drinking. Open Subtitles ولكن قصصك ليست جيدة كفاية وكل هذا بسبب أنك تشرب كثيراً
    I don't know if It's because of my wife, but... getting hurt by the people that I trust... is the scariest thing in the world. Open Subtitles .. لا أعلم إن كان هذا بسبب زوجتي، لكن ..الشعور بالألم من الأشخاص الذين أثق بهم هو الأمر الأكثر رعبا في العالم
    It's because of people like you using phrases like that. Open Subtitles إنه بسبب أشخاص مثلك يستخدمون عبارات مثل هذه.
    It's because of that woman you knocked up and then eloped with. Open Subtitles انه بسبب تلك المرأة التي ارتبطت بها وهربت بعد ذلك معها
    No, It's because of sex. Everyone at school knows. Open Subtitles لا, أنه بسبب الجنس الجميع في المدرسة يعرفون
    you find fossilised in these rocks, It's because of their age. Open Subtitles التي تجد متحجراتها في هذه الصخور، بل هو بسبب عمرها
    It's because of Soo Jin's surgery. Besides Soo Jin's surgery, nothing else is important. Open Subtitles هذا بسبب عمليه سو جين و بجانب عمليه سو ين ليس هناك اى شيء اخر مهم
    It's because of the previous Emperor's curse, that is why there are strange happenings everywhere... Open Subtitles هذا بسبب لعنة الإمبراطور السابق ..لهذا هناك أحداث غريبة بكل مكان
    Just don't tell me It's because of my team, or my job. Open Subtitles فقط لا تقولي لي أن هذا بسبب فريقي، أو عملي.
    It's because of that steadfast resolution that I tore my family apart. Open Subtitles إنه بسبب ذلك القرار الصامد قمت بقطع أواصر عائلتي
    It's because of people like her that in a lot of places you two wouldn't have to hide. Open Subtitles إنه بسبب أناسٍ مثلها في كثيرٍ من الأماكن لم يكن عليكما أن تختبئآ أنتم الإثنان
    Okay, actually, It's because of youwife's credit card debt. Open Subtitles ..من حلمها بالبيت فقط لأني حسنا، في الحقيقة إنه بسبب دين في بطاقة ائتمان زوجتك
    It's because of that reflection that underwater you can hear very little from above the surface. Open Subtitles انه بسبب ذلك الانعكاس الذي تحت الماء يمكنك سماع القليل جدا من فوق سطح الماء.
    I mean, I could say It's because of Valentine's or, I don't know, me feeling a little neglected, but I know you could never-- Open Subtitles اعني يمكنك القول انه بسبب الفالنتاين او ,لااعلم لقد كنت اشعر بالاهمال قليلا
    If you transfer, everybody's gonna think It's because of the shooting. Open Subtitles اذا انتقلت الكل سوف يظنون أنه بسبب اطلاق النار
    But if you think It's because of that necklace -- Open Subtitles ولكن إذا كنتي تعتقدين أنه بسبب تلك القلادة
    - Yes, you are... and It's because of your company... that Don't Hate Wiring... that has destroyed the best restaurant... Open Subtitles هو بسبب شركتك لاتضرب وايرينج حطم أفعل مطعم
    No, It's because of Patty that I'm making progress. Open Subtitles لا ، بل بسبب باتي أنا أحرز تقدّمًا
    It's because of my selfishness my inability to let my son go 26 years ago that this is happening. Open Subtitles إنّه بسبب أنانيتي، هذا يحدث بسبب عدم قدرتي على السماح بوفاة ابني قبل 26 عاماً
    It's because of you bast___, isn't it? ... Open Subtitles انه بسببك ايها الوغد اليس كذلك ؟
    It's because of his uncanny resemblance to a golden retriever. Open Subtitles فذلك لأن من له خارقة تشابه لالمسترد الذهبي.
    I'm sure It's because of that letter I found yesterday. Open Subtitles أنا واثقة أنّ ذلك بسبب الخطاب الذي وجدته بالأمس
    I don't eat vegetables and/or take care of myself. And It's because of you. Open Subtitles انا لا أكل الخضروات و لا اهتم بنفسى وكل هذا بسببك
    But I'm pretty sure It's because of you. Open Subtitles وأنا لست متأكدا لماذا. ولكن 'م متأكد من أنه بسببك.
    It's because of that girl we went after? Open Subtitles أهو بسبب تلك الفتاة التي طاردناها؟
    It's because of you that I was second choice. Open Subtitles هو بسببك بأنّني كُنْتُ إختياراً ثانياً.
    It's because of Lola. What you did to her father. Open Subtitles إن الأمر بسبب (لولا) و الذى فعلته أنت لوالدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more