Fry, It's been three days. You can't keep boogying like this. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل |
It's been three days since the massacre, right? | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام منذ المجزرة، أليس كذلك؟ |
It's been three months, and we don't have dick. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أشهر حتى الآن وليس لدينا مُنافس. |
Dad, It's been three weeks. You barely eat or sleep. You should probably go home at some point. | Open Subtitles | أبي، لقد مضت ثلاث أسابيع أنت بالكاد تأكل أو تنام عليك أن تذهب للبيت في وقت ما |
It's been three days. His immune system should've responded by now. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |
It's been three days. Nothing's happened. | Open Subtitles | لقد مرّت ثلاثة أيام لم يحدث شئ |
It's been three days, it could be three more. | Open Subtitles | وكان ثلاثة أيام، يمكن أن يكون ثلاثة آخرين. |
It's just, It's been three days and... and three nights now. | Open Subtitles | إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن |
It's been three years since Orochimaru left the village. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاث سنوات منذُ مغادرة أوروتشيمارو القرية |
It's been three days... You have to be hungry. | Open Subtitles | ...لقد مرت ثلاثة أيام .عليك أن تكون جائعاً |
And this also. Yeah, It's been three whole years since the war with the Berserkers. | Open Subtitles | وهذه أيضاً أجل، لقد مرت ثلاثة أعوام كامله |
It's been three weeks since the trial court pronounced the death sentence. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع منذ نطق المحكمة بحكم الإعدام |
It's been three days, Mom. He won't return my calls. I leave messages and he won't call me. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل |
It's been three weeks you've been off work, and you haven't really taken advantage of the downtime. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أسابيع من إجازتك ولم تستغل هذا الوقت جيداً |
It's been three days and nights, but we are still going round. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أيام وليال لكننا ما زلنا نتجول |
Well, It's been three years since my fiancé left me, and since then I haven't made love to anyone. | Open Subtitles | حسناً, لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان هجرني خطيبي ومنذ ذلك الوقت لم أمارس الحب مع اي شخص |
It's been three hours since my last confession. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاث ساعات منذ إعترافي الأخير |
You know, It's been three months, since your last case. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أشهر منذ آخر قضية عملت عليها. |
It's been three whole days. | Open Subtitles | .لقد مرّت ثلاثة أيامٍ بأسرها |
It's been three months since my last confession. | Open Subtitles | وكان ثلاثة أشهر منذ آخر اعتراف. |
It's been three months with no profits to speak of and nobody knows what it's all been for because you don't trust them with the truth. | Open Subtitles | لقد مر ثلاث أشهر دون أي أرباح تخزي العين، ولا أحد يعرف ما نسعى له، لأنك لا تثق في إخبارهم بالحقيقة ... |
Yeah, It's been three weeks. Looks like you're healing. | Open Subtitles | نعم,لقد مرت ثلاث اسابيع,و على ما يبدوا انك بدأتى فى الشفاء |
- I know. It's been three months of my life,you know? | Open Subtitles | لقد كانت ثلاثة أشهر من حياتي، كما تعرف؟ |
It's been three years, and I thought by now surely he must have sent... | Open Subtitles | وكانت ثلاث سنوات، واعتقدت الآن بالتأكيد انه يجب ان يكون أرسلت... |
- You know, It's been three months. | Open Subtitles | تعرف، هو كان ثلاثة شهور |
It's been three weeks since our last reading. | Open Subtitles | لقد مرّ ثلاثة اسابيع منذُ القراءة الاخيرة |
Come on, Priya, It's been three years.. | Open Subtitles | بالله عليك يا بريا, لقد مرّت ثلاث سنوات |
She just moved in. It's been three years. Doesn't seem like it. | Open Subtitles | انتقلت للتو في لقد كان ثلاث سنوات. |
Well, It's been three weeks, so you must have something. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد مضى ثلاثة أسابيع ، لذا لا بُد أنّ لديك شيئًا ما |