"it's impossible" - Translation from English to Arabic

    • هذا مستحيل
        
    • من المستحيل
        
    • ومن المستحيل
        
    • هو مستحيلُ
        
    • إنه مستحيل
        
    • فمن المستحيل
        
    • هو مستحيل
        
    • ذلك مستحيل
        
    • هذا مُستحيل
        
    • أنه مستحيل
        
    • انه مستحيل
        
    • يستحيل
        
    • مُحال
        
    • الأمر مستحيل
        
    • إنه أمر مستحيل
        
    - Yes, he can. - He won't fit, It's impossible. Open Subtitles ـــ بلى يستطيع ـــ لن يستطيع المرور، هذا مستحيل
    It's impossible to know what he thinks, Miss Jones. Open Subtitles هذا مستحيل لتعرفي في ماذا يفكر انيه جونز
    It's Olympia's dream to go there, but as you know, It's impossible to get in without an alumni recommendation. Open Subtitles انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية.
    And you know, It's impossible to fake one's voice. Open Subtitles وكما تعلمون، فإنه من المستحيل لصوت واحد وهمية.
    It's impossible to find new evidence because they don't exist. Open Subtitles ‫ومن المستحيل العثور على أدلة ‫جديدة لأنها غير موجودة
    I would say, It's impossible that water could enter his gullet. Open Subtitles l يَقُولُ، هو مستحيلُ ذلك الماء يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ مريئَه.
    I know, I know, but I do not want to hear It's impossible, because I just convinced some republican politico that it is ssible. Open Subtitles , أعرف , أعرف , لكني لا أريد أن أسمع أن هذا مستحيل لأنني أقنعت للتو سياسي جمهوري أن هذا ليس مستحيلاً
    It's impossible. You have to have sex to get pregnant. Open Subtitles هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس لتصبح حامل
    We'd need millimetric precision... and as of today It's impossible. Open Subtitles نحن بحاجة لدقّة بالمليمترات وفي الوقت الحاضر هذا مستحيل
    And everybody, including him, keeps telling me that It's impossible. Open Subtitles و الجميع بمَن فيهم هو يقولون أنّ هذا مستحيل.
    I told them, It's impossible. You don't have kids. Open Subtitles أخبرتهم أن هذا مستحيل فأنت ليس لديك أطفال
    you mean you get them so addicted to red that It's impossible for them to lead normal lives ever again. Open Subtitles يعني أنك تحصل عليها حتى مدمن على الأحمر أنه من المستحيل بالنسبة لهم لقيادة الحياة الطبيعية مرة أخرى.
    Four kids. My wife says It's impossible to maintain. Open Subtitles أربع أطفال زوجتى تقول من المستحيل البقاء هكذا
    Generally, It's impossible to even find a donor in time. Open Subtitles عادة, من المستحيل أن نجد متبرع في الوقت المناسب
    You're the one who said It's impossible to see the future. Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل
    It's impossible to trace back to you. Open Subtitles ومن المستحيل بعد مايقومون بتعقبها بأن يؤكد أنكِ تملكينها.
    It's impossible to write a love song about anyone named Enid. Open Subtitles هو مستحيلُ للكِتابَة a أغنية حبّ حول أي واحد سَمّتْ إنيد.
    It's always so difficult getting Mother a birthday present. It's impossible. Open Subtitles إنتقاء هدية لعيد ميلاد أمى أمر صعب للغاية إنه مستحيل
    Yeah, It's impossible to tell how without getting her to a hospital. Open Subtitles نعم، فمن المستحيل أن أقول كيف دون الحصول عليها إلى المستشفى.
    And now It's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did. Open Subtitles والان هو مستحيل بالنسبة للـفتيان المحرومين أن ينشأون في المشاريع وأن يتغلبوا على الفقر هذا هو الطريق الذي سلكته
    Whether or not It's impossible, the girl will let you know. Open Subtitles ســواء كان ذلك مستحيل أم لا فإن الفتاة ستقوم بإعلامك
    Chris-Ann is a lunatic. It's impossible. Open Subtitles كان لديها العديد من العشاق، هذا مُستحيل
    What? Every time I mention it to you, you say It's impossible. Open Subtitles ماذا ، كل مرة اشير لك عن هذا تقول أنه مستحيل
    Yeah, It's impossible not to buy your kids everything they want, right? Open Subtitles نعم انه مستحيل الا تشترين لأطفالك اي شئ يريدونه
    I'm not 5'9" with curves and flowing hair, so It's impossible for me to get it on with a good-looking guy'? Open Subtitles ليس طولي 5.9 قدم و بجسم ممتلئ و شعر متدفق لذا يستحيل علي أن أتمكن من إثارة رجل وسيم المظهر؟
    But the thing is, inside that complex system, It's impossible. Open Subtitles ،داخل ذلك النظام المعقد ذلك مُحال
    All right, so It's impossible. How long will it take? Open Subtitles حسنا، فإذن الأمر مستحيل كم سيستغرق؟
    - I know it's a lot. - It's impossible. Open Subtitles أعلم بأنني أطلب الكثير إنه أمر مستحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more