- Yes, he can. - He won't fit, It's impossible. | Open Subtitles | ـــ بلى يستطيع ـــ لن يستطيع المرور، هذا مستحيل |
It's impossible to know what he thinks, Miss Jones. | Open Subtitles | هذا مستحيل لتعرفي في ماذا يفكر انيه جونز |
It's Olympia's dream to go there, but as you know, It's impossible to get in without an alumni recommendation. | Open Subtitles | انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية. |
And you know, It's impossible to fake one's voice. | Open Subtitles | وكما تعلمون، فإنه من المستحيل لصوت واحد وهمية. |
It's impossible to find new evidence because they don't exist. | Open Subtitles | ومن المستحيل العثور على أدلة جديدة لأنها غير موجودة |
I would say, It's impossible that water could enter his gullet. | Open Subtitles | l يَقُولُ، هو مستحيلُ ذلك الماء يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ مريئَه. |
I know, I know, but I do not want to hear It's impossible, because I just convinced some republican politico that it is ssible. | Open Subtitles | , أعرف , أعرف , لكني لا أريد أن أسمع أن هذا مستحيل لأنني أقنعت للتو سياسي جمهوري أن هذا ليس مستحيلاً |
It's impossible. You have to have sex to get pregnant. | Open Subtitles | هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس لتصبح حامل |
We'd need millimetric precision... and as of today It's impossible. | Open Subtitles | نحن بحاجة لدقّة بالمليمترات وفي الوقت الحاضر هذا مستحيل |
And everybody, including him, keeps telling me that It's impossible. | Open Subtitles | و الجميع بمَن فيهم هو يقولون أنّ هذا مستحيل. |
I told them, It's impossible. You don't have kids. | Open Subtitles | أخبرتهم أن هذا مستحيل فأنت ليس لديك أطفال |
you mean you get them so addicted to red that It's impossible for them to lead normal lives ever again. | Open Subtitles | يعني أنك تحصل عليها حتى مدمن على الأحمر أنه من المستحيل بالنسبة لهم لقيادة الحياة الطبيعية مرة أخرى. |
Four kids. My wife says It's impossible to maintain. | Open Subtitles | أربع أطفال زوجتى تقول من المستحيل البقاء هكذا |
Generally, It's impossible to even find a donor in time. | Open Subtitles | عادة, من المستحيل أن نجد متبرع في الوقت المناسب |
You're the one who said It's impossible to see the future. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل |
It's impossible to trace back to you. | Open Subtitles | ومن المستحيل بعد مايقومون بتعقبها بأن يؤكد أنكِ تملكينها. |
It's impossible to write a love song about anyone named Enid. | Open Subtitles | هو مستحيلُ للكِتابَة a أغنية حبّ حول أي واحد سَمّتْ إنيد. |
It's always so difficult getting Mother a birthday present. It's impossible. | Open Subtitles | إنتقاء هدية لعيد ميلاد أمى أمر صعب للغاية إنه مستحيل |
Yeah, It's impossible to tell how without getting her to a hospital. | Open Subtitles | نعم، فمن المستحيل أن أقول كيف دون الحصول عليها إلى المستشفى. |
And now It's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did. | Open Subtitles | والان هو مستحيل بالنسبة للـفتيان المحرومين أن ينشأون في المشاريع وأن يتغلبوا على الفقر هذا هو الطريق الذي سلكته |
Whether or not It's impossible, the girl will let you know. | Open Subtitles | ســواء كان ذلك مستحيل أم لا فإن الفتاة ستقوم بإعلامك |
Chris-Ann is a lunatic. It's impossible. | Open Subtitles | كان لديها العديد من العشاق، هذا مُستحيل |
What? Every time I mention it to you, you say It's impossible. | Open Subtitles | ماذا ، كل مرة اشير لك عن هذا تقول أنه مستحيل |
Yeah, It's impossible not to buy your kids everything they want, right? | Open Subtitles | نعم انه مستحيل الا تشترين لأطفالك اي شئ يريدونه |
I'm not 5'9" with curves and flowing hair, so It's impossible for me to get it on with a good-looking guy'? | Open Subtitles | ليس طولي 5.9 قدم و بجسم ممتلئ و شعر متدفق لذا يستحيل علي أن أتمكن من إثارة رجل وسيم المظهر؟ |
But the thing is, inside that complex system, It's impossible. | Open Subtitles | ،داخل ذلك النظام المعقد ذلك مُحال |
All right, so It's impossible. How long will it take? | Open Subtitles | حسنا، فإذن الأمر مستحيل كم سيستغرق؟ |
- I know it's a lot. - It's impossible. | Open Subtitles | أعلم بأنني أطلب الكثير إنه أمر مستحيل |