"it's just an" - Translation from English to Arabic

    • انها مجرد
        
    • إنها مجرد
        
    • إنه مجرد
        
    • انها فقط
        
    But, like I say, It's just an option, really. Open Subtitles ولكن، مثل أنا أقول، انها مجرد خيار، حقا.
    Well, I don't know, I mean, It's just an old boat. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف، أعني، انها مجرد قارب قديم.
    I needed to clear my head, and It's just an interview. Open Subtitles كنت بحاجة إلى تصفية ذهني إنها مجرد مقابلة
    It's just an orgasm. Open Subtitles يحظوا بهذا ليحللو الحمض النووي إنها مجرد رعشة جماع
    No, there's no need. It's just an animal attack. Open Subtitles لا، ليس هناك حاجة إنه مجرد هجوم حيوان
    The monster on the goat mask It's just an underground haunted house meant to scary us fast Open Subtitles إنه مجرد بيت مسكون تحت الأرض بهدف إخافتنا سريعاً
    Okay, It's just an internship to make a little money. Open Subtitles حسناً .. انها فقط فترة تدريبية لجمع بعض المال
    Oh, I'm sure It's just an air traffic issue. Open Subtitles أوه، أنا واثق من انها مجرد قضية الحركة الجوية.
    Now It's just an electronic ding on your computer. Open Subtitles الان انها مجرد رنة الكترونية على كمبيوترك
    Um, It's just an idea for Keel Them All. Open Subtitles أم، انها مجرد فكرة ل عارضة كل منهم.
    I mean, It's just an amnio, right? Open Subtitles أعني، انها مجرد اختبار السائل الذي يحيط بالجنين، أليس كذلك؟
    No, no, I'm neither proud nor ashamed. It's just an immutable fact. Open Subtitles لا، لا، انا لست فخورة ولست خجلة انها مجرد واقعة
    It's not the end of the world, It's just an accident. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    It's not my old case. It's just an old case. Open Subtitles ليست قضيتي القديمة إنها مجرد قضية قديمة وحسب
    It's just an owl complaining about something, the way owls do. Open Subtitles إنها مجرد بومةً تشكو من أمراً بالطريقة التي تقوم بها البوَمة
    It's just an inspiration failure. And to me it happens many times they play. Open Subtitles إنها مجرد حالة جمود إذاً وهي تحدث معي في تصرفاتي طوال الوقت
    It's just an alias I threw together. It's no big deal. Open Subtitles إنها مجرد شخصية رتبت لها ليست بالأمر الكبير
    Don't start playing games with yourself. It's just an old house. Open Subtitles لا تبدئي في القلق والانزعاج إنه مجرد منزل قديم
    It's just an expression, genius. They don't take it anywhere. Open Subtitles إنه مجرد تعبير مجازي يا عبقرية لن يأخذونه لأي مكان
    It's just an old practice stick I use sometimes. Open Subtitles إنه مجرد عصا قديم للتمرين استخدمه أحياناً
    It's just an academic study for my dissertation. Open Subtitles انها فقط طبيعه دراستى , لرسالتى الجامعيه
    Well, It's just an internship, for the record. Open Subtitles حسناً .. انها فقط فترة تدريبيه .. لسجل الدرجات
    It's just an expression. Open Subtitles انها فقط تحاول ان تخرج ما بداخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more