"it's like you" - Translation from English to Arabic

    • كأنك
        
    • وكأنك
        
    • ومن مثلك
        
    • هو مثل أنت
        
    • انها مثل كنت
        
    • كما لو أنك
        
    • الأمر كما
        
    • إنه كما
        
    • هو مثلك
        
    • وكأنّك
        
    • كأنّك
        
    • الأمر أشبه
        
    • إنه مثل أنكِ
        
    • إنه مثلما
        
    • كما لو أنّك
        
    It's like you're re-enacting a scene from Office Space. Open Subtitles ومن كأنك يعيد تمثيل مشهد من مكتب الفضاء.
    It's like you're playing checkers. And I'm playing chess. Open Subtitles و كأنك تلعبون الأحاجي و أنا ألعب الشطرنج
    It's like you purposely made a list of every shitty idea. Open Subtitles انها مثل وكأنك تعمدت بإن تعمل لستة لكل الافكار الغبية
    It's like you got this little asshole living inside you. Open Subtitles ومن مثلك حصلت على هذا القليل المعيشة الأحمق داخلك
    When we have sex, It's like you're doing me a favor. Open Subtitles عندما يكون لدينا الجنس، هو مثل أنت تفعل لي معروفا.
    It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. Open Subtitles انها مثل كنت صعدت الى جزء من حياتي حيث كنت لا تنتمي.
    It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. Open Subtitles كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ.
    It's like you said, I'm just a little jumpy. Open Subtitles الأمر كما قلت أنني متقلبة المزاج قليلاً فحسب
    It's like you planned this to try and prove something. Open Subtitles كأنك خططت لهذا لكى تحاول و تثبت شيئاً ما
    It's like you want to rekindle that amazing feeling that you miss. Open Subtitles إنها كأنك ترغبين بإستعادة . هذا الشعور المذهل الذي اشتقت إليه
    It's like you're mission control when it comes to your romantic relationships. Open Subtitles يبدو الأمر كأنك في مهمة تحكم عندما تكونين في علاقة رومانسية
    It's like you're watching an instructional video on how not to extract a prisoner. Open Subtitles كأنك تشُاهد فيلماً إرشادياً عن كيفية عدم تهريب سجين
    -Great speech, Mr. President. It's like you're saying what I'm thinking. Open Subtitles خطاب رائع يا سيدي الرئيس وكأنك تقول ما أفكر به
    It's like you don't give a damn, you know? Open Subtitles انظري إلى شعرك وكأنك لا تعيري أيّ إهتمام
    It's like you switched on a spotlight, opened your arms and shouted, Open Subtitles ومن مثلك تحول على الأضواء، فتحت ذراعيك وصاح،
    It's like you think these things just grow on trees or something. Open Subtitles ومن مثلك أعتقد أن هذه الأمور تنمو فقط على الأشجار أو شيء من هذا.
    And It's like you're a starfish in a tide pool. Open Subtitles و هو مثل أنت نجم البحر في بركة المد والجزر.
    It's like you get up in the morning, or whatever time of day it is. Open Subtitles انها مثل كنت أستيقظ في الصباح، أو أيا كان الوقت من اليوم هو عليه.
    I mean, It's like you want everybody to think independently, but you want everyone to fucking agree with you. Open Subtitles أعني، كما لو أنك تريد من الجميع أن يفكر بشكل مستقل ولكن على الجميع أن يوافقونك أيضا
    It's like you said. Open Subtitles الأمر كما قلتَ، كرة القدم ستؤهلني للحصول على منحة دراسية
    Once you understand this, you know It's like you have the world served on a plate. Open Subtitles بمجرد أن تفهم هذا، كما تعلم إنه كما لو أن العالم قُدِّمَ إليك على طبق من ذهب
    It's like you purposely only hear 1% of what I say. Open Subtitles هو مثلك عمدا سماع 1٪ فقط من ما أقول.
    Not like you. It's like you were made for how things are now. Open Subtitles ليس مثلك، فأنت وكأنّك خُلقت لتحمّل أحوال مثل أحوالنا الآن.
    Look where you are now. It's like you never left. Open Subtitles انظر أين أنتَ الآن و كأنّك لمْ تغادر قطّ
    I think, in many ways, it's like, you know, trying to bring someone to life through people's stories of them. Open Subtitles أعتقد، في نواح كثيرة, أن الأمر أشبه.. بمحاولة إحياء شخص ميت عن طريق قصص الناس عنهم.
    It's like you're sitting at a desk pushing paper. Open Subtitles إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق.
    After that, It's like you said-- your husband has a bad temper. Open Subtitles بعد ذلك, إنه مثلما قلتِ... .. أصاب زوجك مزاجاً سيئاً
    It's like you're hoping to discover Open Subtitles إنّه، إنّه كما لو أنّك تأمل اكتشاف كل يخبئه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more