"it's moving" - Translation from English to Arabic

    • إنه يتحرك
        
    • إنها تتحرك
        
    • انها تتحرك
        
    • انه يتحرك
        
    • هو يَتحرّكُ
        
    • أنه يتحرك
        
    • إنّها تتحرك
        
    • هو يتحرّك
        
    • أنها تتحرك
        
    • إنه يتحرّك
        
    • إنّه يتحرّك
        
    • إنها تتحرّك
        
    • إنّه يتحرك
        
    • أنه ينتقل
        
    • فهو يتحرك
        
    No, wait, wait, wait, It's moving south. Open Subtitles لا، إنتظري، إنتظري، إنتظري، إنه يتحرك شمالًا.
    Look It's moving really slow. Just go now, don't think. Go, go.. Open Subtitles انظري إنه يتحرك ببطء ..انطلقي و لا تفكري، هيا، أذهبي
    It's moving like a compass, and the figure's the pointer. Open Subtitles . إنها تتحرك كالبوصلة . و تكشف نُقطة مُعينه
    It's moving, but I just need more torque. Open Subtitles انها تتحرك , لكن أنا أحتاج أكثر من دوران
    It's moving too fast. We're not gonna outrun it. Open Subtitles انه يتحرك بسرعه كبيرة ولن نتمكن من تجاوزه
    Pull harder... It's moving... keep pulling... Open Subtitles إسحبْ أصلبَ... هو يَتحرّكُ... إستمرّْ بالسَحْب...
    It's moving. Something is now on the move. Open Subtitles .إنه يتحرك .الشيء الذي تبحث عنه يتحرك الآن
    It's moving too fast Open Subtitles إنه يتحرك بسرعه كبيرة
    Sir, vectors indicate It's moving into orbit toward the satellite. Open Subtitles سيدي، تشير الناقلات إنها تتحرك في المدار بإتجاه القمر الصناعي.
    It's moving around by itself. Open Subtitles " إنها تتحرك في الغرفة من تـلقاء ِ نفسها."
    Okay. It's moving. Okay. Open Subtitles حسنا إنها تتحرك ما هي الخطوة التالية؟
    If you look to your cursor, You'll notice It's moving On its own. Open Subtitles إذا نظرت إلى المؤشر الخاص بك , عليك لاحظ انها تتحرك من تلقاء نفسها.
    It's moving the sphere of politics away from the sanctions of religion and magic to the rule of reason and morality. Open Subtitles انها تتحرك مجال السياسة بعيدا عن العقوبات الدين والسحر لحكم العقل والأخلاق.
    And from what I hear, It's moving to Chicago, joining forces with a local gang, a entrepreneur that you might know. Open Subtitles وعما أسمع انها تتحرك الى شيكاغو توحد القوى مع عصابة محلية كنت اضنكي تعلمين
    Funnel's getting thicker! It's moving fast! Open Subtitles حجم القمع يكبر انه يتحرك بسرعة وقادم نحوكم
    Look at my finger, look at it. It's moving. I'm sure it is. Open Subtitles انظر الى اصبعى, انظر اليه, انا متأكد من هذا, انه يتحرك, فقط انظر
    It's moving at extreme velocipede. Open Subtitles هو يَتحرّكُ في الدرّاجةِ المتطرّفةِ.
    Whatever it is, It's moving closer. Open Subtitles مهما يكن، هو يَتحرّكُ أقرب
    You know, at night, it makes these creepy sounds like It's moving. Open Subtitles في الليل يصدر تلك الأشياء المخيفة كما لو أنه يتحرك
    It's moving. Open Subtitles إنّها تتحرك.
    It's moving. Open Subtitles هو يتحرّك.
    It's moving, sir. Open Subtitles أنها تتحرك سيدي.
    It's not only advancing, It's moving at incredible speed. Open Subtitles إنه لا يتقدم فقط إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته
    I can't pinpoint it. It's moving quick. Keep your eyes open. Open Subtitles لا أستطيع تحديد مكانه إنّه يتحرّك بسرعة، ابقي منتبهة
    Oh, my God, It's moving. Open Subtitles يا إلهي .. إنها تتحرّك
    See, It's moving, this is easy. Open Subtitles شاهد ، إنّه يتحرك ، هذا سهل
    Looks like It's moving in our roof. What do you think? Open Subtitles يبدو أنه ينتقل لسطحنا ما رايك ؟
    Which is why It's moving through the system nearest the surface of his skin. Open Subtitles لذل فهو يتحرك في الاوعيه الدمويه الشعريه الاقرب الى سطح الجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more