"it's not every day" - Translation from English to Arabic

    • ليس كل يوم
        
    • وليس كل يوم
        
    • فليس كل يوم
        
    • لا يحدث يوميا
        
    • فليس كلّ يوم
        
    • ليس في كل يوم
        
    • لا يحدث كل يوم
        
    • لايحصل كل يوم
        
    • لا يحدث كلّ يوم
        
    • ليس بكل يوم
        
    • ليس في كلّ يوم
        
    • ليس كلّ يوم
        
    • هو لَيسَ كُلّ يوم
        
    It's not every day you get to see history happen. Open Subtitles انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع
    It's not every day I have my girls here for dinner... on a day the banks are open. Open Subtitles هذا ليس كل يوم لدي بناتي هنا اليوم للعشاء في اليوم الذي يكون فيه البنك مفتوحا
    It's not every day I get breakfast in my honor, Open Subtitles ليس كل يوم أحصل على وجبة الإفطار على شرفي
    It's not every day I get to meet someone whose life's journey began in my hero's scrotum. Open Subtitles وليس كل يوم أحصل لتلبية شخص الذين رحلة الحياة بدأ في كيس الصفن بلدي البطل
    And It's not every day that I get a call from a paper as big as yours. Open Subtitles فليس كل يوم يردني إتصال من صحيفة بحجم صحيفتكم.
    Well, It's not every day you get a bona fide American hero as a bodyguard. Open Subtitles ليس كل يوم تحصل على أمريكي بطل مقدر كحارس شخصي
    Well, It's not every day we get a visit from our big city girl. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس كل يوم نحصل على زيارة من لدينا فتاة مدينة كبيرة.
    Besides, It's not every day a young man gets to live out his cyborg dreams. Open Subtitles الى جانب ذلك، ليس كل يوم يحصل الشاب على العيش له أحلام سايبورغ.
    I know, but It's not every day a daddy hears his baby girl's come home for a visit. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن ليس كل يوم بابا يسمع طفله الفتاة الوطن للزيارة.
    Yeah, well, It's not every day you get to look at unredacted government files from the'40s. Open Subtitles نعم ليس كل يوم تستطيع رؤية ملفات حكومية من الاربعينيات
    It's not every day you meet United States undersecretary. Open Subtitles ليس كل يوم تتقابل مع وكيل وزارة الولايات المتحدة
    He already ruined that. Plus, It's not every day my wife gets read by millions. Open Subtitles بالاضافة , ليس كل يوم سيتم قراءة أعمال زوجتي بالملايين
    It's not every day you burn down a house you spent 45 years in, right? Open Subtitles انه ليس كل يوم تحرقين منـزل قضيتي فيه 45 سنه , صـح ؟
    It's not every day that a guy wants his car pimped out and armored. Open Subtitles وليس كل يوم أن الرجل يريد سيارته عمل قوادا ومدرعة.
    It's not every day I get to fulfill the Prophecy. Open Subtitles وليس كل يوم تتاح ليّ الفرصة لإنجازالنبوئة..
    It's not every day that such a famous spy shows up, gives me a chance to practice my English. Open Subtitles فليس كل يوم يظهر جاسوس مشهور هنا كي يعطيني فرصة لادرب لغتي الأجنبية
    It's not every day we get to host a couple of Feds. Open Subtitles لا يحدث يوميا أن نستقبل زوج من المباحث الفيدرالية
    It's not every day my mother dies and my daughter goes missing. Open Subtitles فليس كلّ يوم تموت أمّي وابنتي تصبح مفقودة
    It's not every day I get calls from European colleagues. Open Subtitles ليس في كل يوم أتلقى مكالمة من زملائي الأوروبيين
    It's not every day that we have the opportunity to entertain the horticulture tsar and tsarina of Chicago. Open Subtitles هذا لا يحدث كل يوم , لدينا الفرصه لـ .. لأن نرفه عن امير واميرة شيكاغو
    It's not every day that God bestows a woman with his son. Open Subtitles لايحصل كل يوم بأن الآله يمنح امرأة لكي تلد إبنه
    It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent up and moves to a rock in the middle of the Pacific. Open Subtitles لا يحدث كلّ يوم وأن يأتي شخص له 20سنة في المهنة لكي يصبح قائداً وينتقل إلى جزيرة في وسط المحيط الهادي
    It's not every day the lead witness In a case against you gets killed, is it? Open Subtitles ليس بكل يوم ، شاهد هداية بقضية مضادة لكَ ، يُقتل.
    It's not every day I get off the elevator and find someone in my firm that makes me look short. Open Subtitles ليس في كلّ يوم أخرج من المصعد وأجد شخصاً يشعرني بأنّني قصيرة
    As surprising as you might find this, It's not every day that someone asks you to betray your own brother... Open Subtitles ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي.
    I mean, It's not every day you see your little sister get married. Open Subtitles أَعْني، هو لَيسَ كُلّ يوم أنت شاهدْ أختَكَ الصَغيرةَ تَتزوّجُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more