It's not every day you get to see history happen. | Open Subtitles | انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع |
It's not every day I have my girls here for dinner... on a day the banks are open. | Open Subtitles | هذا ليس كل يوم لدي بناتي هنا اليوم للعشاء في اليوم الذي يكون فيه البنك مفتوحا |
It's not every day I get breakfast in my honor, | Open Subtitles | ليس كل يوم أحصل على وجبة الإفطار على شرفي |
It's not every day I get to meet someone whose life's journey began in my hero's scrotum. | Open Subtitles | وليس كل يوم أحصل لتلبية شخص الذين رحلة الحياة بدأ في كيس الصفن بلدي البطل |
And It's not every day that I get a call from a paper as big as yours. | Open Subtitles | فليس كل يوم يردني إتصال من صحيفة بحجم صحيفتكم. |
Well, It's not every day you get a bona fide American hero as a bodyguard. | Open Subtitles | ليس كل يوم تحصل على أمريكي بطل مقدر كحارس شخصي |
Well, It's not every day we get a visit from our big city girl. | Open Subtitles | حسنا، فإنه ليس كل يوم نحصل على زيارة من لدينا فتاة مدينة كبيرة. |
Besides, It's not every day a young man gets to live out his cyborg dreams. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ليس كل يوم يحصل الشاب على العيش له أحلام سايبورغ. |
I know, but It's not every day a daddy hears his baby girl's come home for a visit. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن ليس كل يوم بابا يسمع طفله الفتاة الوطن للزيارة. |
Yeah, well, It's not every day you get to look at unredacted government files from the'40s. | Open Subtitles | نعم ليس كل يوم تستطيع رؤية ملفات حكومية من الاربعينيات |
It's not every day you meet United States undersecretary. | Open Subtitles | ليس كل يوم تتقابل مع وكيل وزارة الولايات المتحدة |
He already ruined that. Plus, It's not every day my wife gets read by millions. | Open Subtitles | بالاضافة , ليس كل يوم سيتم قراءة أعمال زوجتي بالملايين |
It's not every day you burn down a house you spent 45 years in, right? | Open Subtitles | انه ليس كل يوم تحرقين منـزل قضيتي فيه 45 سنه , صـح ؟ |
It's not every day that a guy wants his car pimped out and armored. | Open Subtitles | وليس كل يوم أن الرجل يريد سيارته عمل قوادا ومدرعة. |
It's not every day I get to fulfill the Prophecy. | Open Subtitles | وليس كل يوم تتاح ليّ الفرصة لإنجازالنبوئة.. |
It's not every day that such a famous spy shows up, gives me a chance to practice my English. | Open Subtitles | فليس كل يوم يظهر جاسوس مشهور هنا كي يعطيني فرصة لادرب لغتي الأجنبية |
It's not every day we get to host a couple of Feds. | Open Subtitles | لا يحدث يوميا أن نستقبل زوج من المباحث الفيدرالية |
It's not every day my mother dies and my daughter goes missing. | Open Subtitles | فليس كلّ يوم تموت أمّي وابنتي تصبح مفقودة |
It's not every day I get calls from European colleagues. | Open Subtitles | ليس في كل يوم أتلقى مكالمة من زملائي الأوروبيين |
It's not every day that we have the opportunity to entertain the horticulture tsar and tsarina of Chicago. | Open Subtitles | هذا لا يحدث كل يوم , لدينا الفرصه لـ .. لأن نرفه عن امير واميرة شيكاغو |
It's not every day that God bestows a woman with his son. | Open Subtitles | لايحصل كل يوم بأن الآله يمنح امرأة لكي تلد إبنه |
It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent up and moves to a rock in the middle of the Pacific. | Open Subtitles | لا يحدث كلّ يوم وأن يأتي شخص له 20سنة في المهنة لكي يصبح قائداً وينتقل إلى جزيرة في وسط المحيط الهادي |
It's not every day the lead witness In a case against you gets killed, is it? | Open Subtitles | ليس بكل يوم ، شاهد هداية بقضية مضادة لكَ ، يُقتل. |
It's not every day I get off the elevator and find someone in my firm that makes me look short. | Open Subtitles | ليس في كلّ يوم أخرج من المصعد وأجد شخصاً يشعرني بأنّني قصيرة |
As surprising as you might find this, It's not every day that someone asks you to betray your own brother... | Open Subtitles | ربّما يدهشك هذا، لكن ليس كلّ يوم يطلب منّي أحد أن أخون أخي. |
I mean, It's not every day you see your little sister get married. | Open Subtitles | أَعْني، هو لَيسَ كُلّ يوم أنت شاهدْ أختَكَ الصَغيرةَ تَتزوّجُ. |