"it's not gonna work" - Translation from English to Arabic

    • هذا لن ينجح
        
    • لن تنجح
        
    • هذا لن يفلح
        
    • لن يفلح الأمر
        
    • هو لَنْ يَعْملَ
        
    • هذا لن يجدي
        
    • ذلكَ لن ينفع
        
    • هذا لن يعمل
        
    • وليس العمل ستعمل
        
    • الامر لن يفلح
        
    • الأمر لن ينجح
        
    • لن يفلح هذا
        
    • لن ينجح الأمر
        
    • انها لن تعمل
        
    • لن تفلحي
        
    You're trying to make me feel uncomfortable by being a jackass, but It's not gonna work. Open Subtitles أنت تحاول أن تزعجني ،بكونك أحمقاً .ولكن هذا لن ينجح
    Well, It's not gonna work, Raymond. It'll bind the Democrats together, Open Subtitles حسناً، هذا لن ينجح رايموند، هذا سيوحد الديمقراطيين،
    You can skip trying to cheer me up, because It's not gonna work. Open Subtitles يمكنك تخطي محاولة جعلي اضحك لأنه لن تنجح
    No, Crane, I mean It's not gonna work because she isn't dead. Open Subtitles لا ، كرين ، أقصد أن هذا لن يفلح لأنها ليست ميتة
    Trying to get my sympathy, It's not gonna work. Open Subtitles من أجل الحصول على تعاطفي , لن يفلح الأمر
    That didn't work when I was cut from pee-wee football, It's not gonna work now. Open Subtitles الذي لَمْ يُشغّلْ عندما أنا قُطِعتُ مِنْ أَتبوّلُ كرةَ قدم صغيرة جداَ، هو لَنْ يَعْملَ الآن.
    You're trying to annoy me, but It's not gonna work. Open Subtitles انت تحاول ان تزعجني لكن هذا لن يجدي نفعا
    You're just saying that'cause you're stuck on a question, but It's not gonna work. Open Subtitles أنتَ تقول هذا لأنكَ عالق في سؤال لكن هذا لن ينجح
    Ah, the eager recruit. A classic. Too bad It's not gonna work. Open Subtitles المُجنّد المتلهّف ،هذا كلاسيكي من المؤسف أن هذا لن ينجح
    Look, I know you're trying to make me feel guilty but It's not gonna work. Open Subtitles انظري، أعرف أنك تحاولين أن تشعريني بالذنب ولكن هذا لن ينجح
    So this little game you are playing with the F.B.I., It's not gonna work. Open Subtitles إذاً اللعبة الصغيرة التي تلعبيها مع المباحث الفيدرالية لن تنجح
    Well, It's not gonna work with one creepy old dude, so guess what... Open Subtitles ، حسناً ، لن تنجح بوجود شخص عجوز مُخيف مثلك فقط
    You could put a round in my arm, in my leg, but It's not gonna work,'cause I'm all geared up. Open Subtitles يمكنك أن تطلق النار على ذراعي أو على ساقي لكن هذا لن يفلح لأني مسلح
    I know what you're doing. And It's not gonna work. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    We're not third world here, It's not gonna work. Open Subtitles نحن لسنا عالم ثالث هنا، لن يفلح الأمر.
    It's not gonna work, dude; Open Subtitles ..لن يفلح الأمر يا صاح , لقد ترعرعت في الهند
    It's not gonna work. Open Subtitles هو لَنْ يَعْملَ.
    Could you tell her It's not gonna work out, or you found somebody else? Open Subtitles هل بإمكانك إخبارها أن هذا لن يجدي ؟ أو أن تجد أحداً آخر
    But It's not gonna work because you don't know what you think you know. Open Subtitles ولكن ذلكَ لن ينفع لأنكَ لا تعرف ما تظن أنكَ تعرفه
    Get her on the chair. Come on. If you try to ransom me, It's not gonna work. Open Subtitles اصعدى على الكرسى، هيا لو أنك تحاول ان تجعلنى فدية، هذا لن يعمل
    I know what he's trying to do, and It's not gonna work. Open Subtitles أعرف ما يحاول أن يفعله لكن الامر لن يفلح
    He knows It's not gonna work, but the sex is fantastic. Open Subtitles هي رائعة ، يعرف أن الأمر لن ينجح لكن الجنس رائع
    Well, hold them both down! It's not gonna work. Oi! Open Subtitles إذاً ، ثبتيه أكثر - لن يفلح هذا -
    Look, It's not gonna work. Open Subtitles اسمعوا، لن ينجح الأمر حتى لو أعطيتكم الشفرة
    Maybe we could just try it one time without you yelling "It's not gonna work" in my face. Open Subtitles . ربما يمكننا المحاولة مرة اخرى بدون صراخك سالي "انها لن تعمل" في وجهي
    But you gotta close your eyes otherwise It's not gonna work. Open Subtitles يجب أن تغلقي عينك وإلا لن تفلحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more