It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك |
Look, I don't know what just happened back there, but-- It's not your fault. | Open Subtitles | انظري ، لا أعرف ما الذي حدث هناك و لكن هذا ليس خطأك |
It's not your fault. We'll get out of this. | Open Subtitles | لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر |
And you got to know, It's not your fault either. | Open Subtitles | وعليك معرفة ذلك ، إنها ليست غلطتك بأى حال من الأحوال |
I want you to know It's not your fault. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ هو لَيسَ عيبَكَ. |
I know you're trying to be a cool boyfriend... yet another reason why It's not your fault... but Kevin's in Paris. | Open Subtitles | اعلم انك تريد ان تكون خليل رائع وسبب اخر انه ليس خطأك كيفن في باريس |
Don't put yourself through that. It's not your fault. | Open Subtitles | لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك |
"It's not your fault. You couldn't have done anything." | Open Subtitles | إنه ليس خطأك لأنه ليس بإمكانك أن تفعل أي شيئ |
Okay this is where you say "No It's not your fault honey. | Open Subtitles | حسنا , هنا عليك أن تقول لا , إنه ليس خطأك عزيزتي |
It's not your fault. Want to tell me what happened? | Open Subtitles | هذا ليس خطأك,اتريدى ان تخبرينى ماذا حدث؟ |
Jo, if they don't see what a good surgeon you are, It's not your fault. | Open Subtitles | جو ، اذا يرونك كجراحة بارعة .. هذا ليس خطأك |
Yeah, well, It's not your fault, either, or always your responsibility. | Open Subtitles | أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك |
No, don't, don't, don't beat yourself up. It's not your fault. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا تُأنب نفسك انها ليست غلطتك. |
Savi, It's not your fault our schedules are like this. Okay? | Open Subtitles | سافي، إنها ليست غلطتك أن مواعيدنا كهذا ، تمام؟ |
It's not your fault. It's my fault that I gave you the show. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك إنها غلطتي لأني أعطيتك البرنامج |
It's not your fault. | Open Subtitles | هو لَيسَ عيبَكَ. |
- I didn't recognize the symptoms. - It's not your fault, Doc. | Open Subtitles | لم أستطع التعرف على الأعراض انه ليس خطأك دكتورة |
It's not your fault you're not up to it. | Open Subtitles | إنه ليس خطؤك أنت لا تستطيع فعل هذا |
It's not your fault. It's something to do with my family. | Open Subtitles | هذه ليست غلطتك إنه شيء أفعلهُ مع عاَئلتيِ. |
I know, It's not your fault and you can't help it. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر |
Now, I know It's not your fault a few sad, sorry pilgrims arrived here and infected your country with the message of puritanical masochism. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أنه ليس خطأك وصلت بضع حزينة، الحجاج آسف هنا وأصاب بلدك مع رسالة من الماسوشية المتزمتة. |
Please, I know It's not your fault. I saw him yelling at his wife. | Open Subtitles | .أرجوكِ، أعلم إنها ليست غلطتكِ .رأيته يصرخ على زوجته |
Gio, It's not your fault. You did everything you could. | Open Subtitles | جيو, هذا ليس خطؤك لقد قمت بكل شي تستطيع فعله |
No, It's not your fault. My dad insisted on doing his own wiring. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه |
Right, just like It's not your fault that he falls to the floor every morning. | Open Subtitles | أجل، كما أنها ليست غلطتك بأن توقعه على الأرض كل يوم |
- there was nothing I could do... - It's not your fault. | Open Subtitles | لمْ يكُ هناكَ ما بوسعي فعله - إنه ليس خطأكِ .. |