"it's not your fault" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنه ليس خطأك
        
    • هذا ليس خطأك
        
    • انها ليست غلطتك
        
    • إنها ليست غلطتك
        
    • هو لَيسَ عيبَكَ
        
    • انه ليس خطأك
        
    • إنه ليس خطؤك
        
    • هذه ليست غلطتك
        
    • هذا ليس ذنبك
        
    • أنه ليس خطأك
        
    • إنها ليست غلطتكِ
        
    • هذا ليس خطؤك
        
    • هذا ليس خطأكِ
        
    • أنها ليست غلطتك
        
    • إنه ليس خطأكِ
        
    It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك
    Look, I don't know what just happened back there, but-- It's not your fault. Open Subtitles انظري ، لا أعرف ما الذي حدث هناك و لكن هذا ليس خطأك
    It's not your fault. We'll get out of this. Open Subtitles لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر
    And you got to know, It's not your fault either. Open Subtitles وعليك معرفة ذلك ، إنها ليست غلطتك بأى حال من الأحوال
    I want you to know It's not your fault. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ هو لَيسَ عيبَكَ.
    I know you're trying to be a cool boyfriend... yet another reason why It's not your fault... but Kevin's in Paris. Open Subtitles اعلم انك تريد ان تكون خليل رائع وسبب اخر انه ليس خطأك كيفن في باريس
    Don't put yourself through that. It's not your fault. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    "It's not your fault. You couldn't have done anything." Open Subtitles إنه ليس خطأك لأنه ليس بإمكانك أن تفعل أي شيئ
    Okay this is where you say "No It's not your fault honey. Open Subtitles حسنا , هنا عليك أن تقول لا , إنه ليس خطأك عزيزتي
    It's not your fault. Want to tell me what happened? Open Subtitles هذا ليس خطأك,اتريدى ان تخبرينى ماذا حدث؟
    Jo, if they don't see what a good surgeon you are, It's not your fault. Open Subtitles جو ، اذا يرونك كجراحة بارعة .. هذا ليس خطأك
    Yeah, well, It's not your fault, either, or always your responsibility. Open Subtitles أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك
    No, don't, don't, don't beat yourself up. It's not your fault. Open Subtitles لا، لا، لا لا تُأنب نفسك انها ليست غلطتك.
    Savi, It's not your fault our schedules are like this. Okay? Open Subtitles سافي، إنها ليست غلطتك أن مواعيدنا كهذا ، تمام؟
    It's not your fault. It's my fault that I gave you the show. Open Subtitles إنها ليست غلطتك إنها غلطتي لأني أعطيتك البرنامج
    It's not your fault. Open Subtitles هو لَيسَ عيبَكَ.
    - I didn't recognize the symptoms. - It's not your fault, Doc. Open Subtitles لم أستطع التعرف على الأعراض انه ليس خطأك دكتورة
    It's not your fault you're not up to it. Open Subtitles إنه ليس خطؤك أنت لا تستطيع فعل هذا
    It's not your fault. It's something to do with my family. Open Subtitles هذه ليست غلطتك إنه شيء أفعلهُ مع عاَئلتيِ.
    I know, It's not your fault and you can't help it. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر
    Now, I know It's not your fault a few sad, sorry pilgrims arrived here and infected your country with the message of puritanical masochism. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنه ليس خطأك وصلت بضع حزينة، الحجاج آسف هنا وأصاب بلدك مع رسالة من الماسوشية المتزمتة.
    Please, I know It's not your fault. I saw him yelling at his wife. Open Subtitles .أرجوكِ، أعلم إنها ليست غلطتكِ .رأيته يصرخ على زوجته
    Gio, It's not your fault. You did everything you could. Open Subtitles جيو, هذا ليس خطؤك لقد قمت بكل شي تستطيع فعله
    No, It's not your fault. My dad insisted on doing his own wiring. Open Subtitles كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه
    Right, just like It's not your fault that he falls to the floor every morning. Open Subtitles أجل، كما أنها ليست غلطتك بأن توقعه على الأرض كل يوم
    - there was nothing I could do... - It's not your fault. Open Subtitles لمْ يكُ هناكَ ما بوسعي فعله - إنه ليس خطأكِ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus