"it's nothing personal" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء شخصي
        
    • انها ليست شخصية
        
    • ليس الأمر شخصياً
        
    • لا شئ شخصي
        
    • هذا ليس أمر شخصي
        
    • لا ضغينة شخصيّة
        
    • ليست مسألة شخصية
        
    • ليس أمراً شخصياً
        
    • ليس الأمر شخصي
        
    • الأمر ليس شخصي
        
    • المسألة ليست شخصية
        
    • انه ليس شيء شخصي
        
    • الأمر ليس شخصياً
        
    • لا شئ شخصى
        
    • لا تأخذ الأمر بمحمل شخصي
        
    Well, It's nothing personal, but the writers don't feel like you're... Open Subtitles حسنا , لا شيء شخصي لكن الكتاب لا يشعرون بأنك
    It's nothing personal, but... let's keep this professional, and everyone walks out of here. Open Subtitles لا شيء شخصي ، و لكن دعونا نحافظ على هذه المهمة، و الجميع يخرج من هنا سالماً.
    It's nothing personal. Open Subtitles انها ليست شخصية.
    It's nothing personal, general. I'm just doing my job. Open Subtitles ليس الأمر شخصياً ، يا جنرال لقد كنت أؤدى واجبى فحسب
    I hope you'll forgive the intrusion. It's nothing personal. Open Subtitles أتمنى أن تسامحيني على تطفلي لا شئ شخصي
    Okay, It's nothing personal. I disregard what everybody says. Open Subtitles لا شيء شخصي أنا أتجاهل ما يقوله الجميع
    Okay, well, It's nothing personal, but... you sucked in bed. Open Subtitles حسناً ، لا شيء شخصي في ذلك لكن ... أنت سيء على السرير
    So, you know, It's nothing personal. Open Subtitles لذلك انتي تعرفي .. لا شيء شخصي
    By the book. It's nothing personal. It's just too many loose ends. Open Subtitles لا شيء شخصي انها فقط نهايات كثيرة خاسرة
    It's nothing personal. We're just better than you. Maurice, I'm open! Open Subtitles لا شيء شخصي لكن فقط لأننا أفضل منك
    It's nothing personal. Open Subtitles انها ليست شخصية.
    It's nothing personal. It's just my process. Open Subtitles ليس الأمر شخصياً بل هي طريقتي
    It's nothing personal, but I need you on the outside. Open Subtitles لا شئ شخصي و لكني أريدك في الخارج
    It's nothing personal against you. Open Subtitles هذا ليس أمر شخصي بخصوصك أنا لا أحب الناس
    I know this may seem a little barbaric, but I promise you, It's nothing personal. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو همجيًّا قليلًا، لكنّي أعدك أنّه لا ضغينة شخصيّة.
    I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal. Open Subtitles و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية
    Be on him more. Come on. It's nothing personal. Open Subtitles هيا، إنه ليس أمراً شخصياً أنت تعلم ذلك
    It's nothing personal. Open Subtitles ليس الأمر شخصي
    If it feels like I've been keeping my distance, I assure you, It's nothing personal. Open Subtitles لو بدا لك أني أضع مسافة بيننا، أؤكد لك، الأمر ليس شخصي.
    It's nothing personal, i just think sex is for the living. Open Subtitles المسألة ليست شخصية أعتقد أن الجنس هو للناس الأحياء
    Look, It's nothing personal, Trotter. Open Subtitles تروتر انه ليس شيء شخصي
    I mean, look, It's nothing personal, but with Reddington being such a wild card, the rest of us need to know where we stand. Open Subtitles أعني ، انظري ، ذلك الأمر ليس شخصياً لكن مع كون " ريدينجتون " ورقة غريبة كانت بقيتنا تحتاج إلى معرفة أين نقف
    It's nothing personal, but, uh, you got to go. Open Subtitles لا شئ شخصى أوه.. تنوى أن تذهب
    We're on a schedule. It's nothing personal. Open Subtitles ونحن نسير وفق جدول معين لا تأخذ الأمر بمحمل شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more