"it's this" - Translation from English to Arabic

    • إنه هذا
        
    • انه هذا
        
    • هو هذا
        
    • إنها تلك
        
    • إنه ذلك
        
    • إنها هذه
        
    • فهو هذا
        
    • ومن هذا
        
    • أنه هذا
        
    • ومن هذه
        
    • انها هذه
        
    • فمن هذا
        
    • هي هذه
        
    • انها بهذه
        
    • انه من هذا
        
    The offenders share a common delusion. It's one that you and I would never accept, but It's this bond that justifies their actions. Open Subtitles المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم
    It's this industry you never know when the designs are outdated. Open Subtitles إنه هذا المجال لا يعرف الشخص متى تأتي تصاميم أخرى
    It's this darn phone. The buttons are too small. Open Subtitles انه هذا الهاتف اللعين الازرار صغيرة جداً
    It's this Henry Williams we need to find, but all we've got is the name. Open Subtitles هو هذا هنري وليامز نَحتاجُ إلى البحث، لكن كُلّ نحن عِنْدَنا الاسمُ.
    It's... It's this woman who wants to invest in my surfboard company. Open Subtitles إنها .. إنها تلك المرأة التي تريد أن تستثمر . بشركتي لألواح الركمجة
    Of course, It's this old-timer we got to worry about. Open Subtitles بالطبع، إنه هذا الشيخ من يتوجب أن نقلق منه
    It's this chair you made me sit in. Open Subtitles إنه هذا الكرسي الذي أجبرتموني على الجلوس عليه
    Yeah, It's this face I use on public transportation so people don't mess with me. Open Subtitles إنه هذا التعبير الذي يتملك وجهي حتى لا يقترب الناس بالوسائل العامة منّي
    It's this place, the office... It can change you if you let it. Open Subtitles إنه هذا المكان والمكتب قد يغيرك إذا سمحت له
    It's this constant barrage, this cacophony of sound. Open Subtitles إنه هذا الحاجز الثابت، هذا الصوت النشاز.
    It's this place, you know, it sucks the life out of us. Open Subtitles انه هذا المكان اتعرف انه يمتص منا الحياة
    It's this guy I used to go out with, and... it's really awkward. Open Subtitles حسنا انه هذا الفتى الذي اعتدت الخروج معه و هو حقا
    It's this thing that physical phil heard about. Open Subtitles انه هذا الشئ الذي سمع فيلسوف الفيزياء بشأنه
    The address listed for this number, It's this building. Open Subtitles عنوان المدرجة لل هذا العدد، بل هو هذا المبنى.
    It's this awesome site where students can go say what they really think about their professors. Open Subtitles ؟ هو هذا الموقع الرهيب حيث الطلاب يمكن أن يذهبوا رأي الذي يعتقدون حقا حول أساتذتهم.
    It's this game that takes me back to when I used to play a lot of street hockey. Open Subtitles إنها تلك اللعبة التى تعيدنى إلى الماضى حيث كنت العب الكثير من هوكى الشوارع
    It... It's this book that helps single girls find a husband. Open Subtitles إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج
    It's this fucked-up need to feel something, to convince yourself you exist. Open Subtitles إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود
    - I think if there is any takeaway from today, it's this: Open Subtitles اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا:
    It's this reviewer's opinion that this was the best production since the Aryan Brotherhood Open Subtitles ومن هذا الرأي المراجع أن هذا هو أفضل إنتاج منذ الإخوان الآرية
    Well she's just excited. It's this place, you know. Open Subtitles . حسنا , هي فقط منفعلة . أنه هذا المكان , تعلم
    It's this enclosed pipe running into this building. Open Subtitles ومن هذه الأنابيب المغلقة الوقوع في هذا المبنى.
    It's this this banquet thing. I hate crap like this! Open Subtitles انها هذه اشياء الطعام انا اكره فضلات مثل هذه
    It's this that the Ansar Dine want, okay? Open Subtitles فمن هذا الذي الأنصار تناول الطعام يريدون، حسنا؟
    It's Galleria. It's this big building that you buy stuff from. Open Subtitles هو قاليريا هي هذه البنايةِ الكبيرةِ التي تَشتري مادةً مِنْ
    It's this way. Open Subtitles انها بهذه الطريقة
    You sure It's this way? Open Subtitles أنتِ متأكدةٌ انه من هذا الطريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more