| The offenders share a common delusion. It's one that you and I would never accept, but It's this bond that justifies their actions. | Open Subtitles | المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم |
| It's this industry you never know when the designs are outdated. | Open Subtitles | إنه هذا المجال لا يعرف الشخص متى تأتي تصاميم أخرى |
| It's this darn phone. The buttons are too small. | Open Subtitles | انه هذا الهاتف اللعين الازرار صغيرة جداً |
| It's this Henry Williams we need to find, but all we've got is the name. | Open Subtitles | هو هذا هنري وليامز نَحتاجُ إلى البحث، لكن كُلّ نحن عِنْدَنا الاسمُ. |
| It's... It's this woman who wants to invest in my surfboard company. | Open Subtitles | إنها .. إنها تلك المرأة التي تريد أن تستثمر . بشركتي لألواح الركمجة |
| Of course, It's this old-timer we got to worry about. | Open Subtitles | بالطبع، إنه هذا الشيخ من يتوجب أن نقلق منه |
| It's this chair you made me sit in. | Open Subtitles | إنه هذا الكرسي الذي أجبرتموني على الجلوس عليه |
| Yeah, It's this face I use on public transportation so people don't mess with me. | Open Subtitles | إنه هذا التعبير الذي يتملك وجهي حتى لا يقترب الناس بالوسائل العامة منّي |
| It's this place, the office... It can change you if you let it. | Open Subtitles | إنه هذا المكان والمكتب قد يغيرك إذا سمحت له |
| It's this constant barrage, this cacophony of sound. | Open Subtitles | إنه هذا الحاجز الثابت، هذا الصوت النشاز. |
| It's this place, you know, it sucks the life out of us. | Open Subtitles | انه هذا المكان اتعرف انه يمتص منا الحياة |
| It's this guy I used to go out with, and... it's really awkward. | Open Subtitles | حسنا انه هذا الفتى الذي اعتدت الخروج معه و هو حقا |
| It's this thing that physical phil heard about. | Open Subtitles | انه هذا الشئ الذي سمع فيلسوف الفيزياء بشأنه |
| The address listed for this number, It's this building. | Open Subtitles | عنوان المدرجة لل هذا العدد، بل هو هذا المبنى. |
| It's this awesome site where students can go say what they really think about their professors. | Open Subtitles | ؟ هو هذا الموقع الرهيب حيث الطلاب يمكن أن يذهبوا رأي الذي يعتقدون حقا حول أساتذتهم. |
| It's this game that takes me back to when I used to play a lot of street hockey. | Open Subtitles | إنها تلك اللعبة التى تعيدنى إلى الماضى حيث كنت العب الكثير من هوكى الشوارع |
| It... It's this book that helps single girls find a husband. | Open Subtitles | إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج |
| It's this fucked-up need to feel something, to convince yourself you exist. | Open Subtitles | إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود |
| - I think if there is any takeaway from today, it's this: | Open Subtitles | اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا: |
| It's this reviewer's opinion that this was the best production since the Aryan Brotherhood | Open Subtitles | ومن هذا الرأي المراجع أن هذا هو أفضل إنتاج منذ الإخوان الآرية |
| Well she's just excited. It's this place, you know. | Open Subtitles | . حسنا , هي فقط منفعلة . أنه هذا المكان , تعلم |
| It's this enclosed pipe running into this building. | Open Subtitles | ومن هذه الأنابيب المغلقة الوقوع في هذا المبنى. |
| It's this this banquet thing. I hate crap like this! | Open Subtitles | انها هذه اشياء الطعام انا اكره فضلات مثل هذه |
| It's this that the Ansar Dine want, okay? | Open Subtitles | فمن هذا الذي الأنصار تناول الطعام يريدون، حسنا؟ |
| It's Galleria. It's this big building that you buy stuff from. | Open Subtitles | هو قاليريا هي هذه البنايةِ الكبيرةِ التي تَشتري مادةً مِنْ |
| It's this way. | Open Subtitles | انها بهذه الطريقة |
| You sure It's this way? | Open Subtitles | أنتِ متأكدةٌ انه من هذا الطريق؟ |