"it's why" - Translation from English to Arabic

    • لهذا السبب
        
    • هذا سبب
        
    • هذا هو السبب
        
    • وهذا هو السبب
        
    • هذا هو سبب
        
    • ذلك هو السبب في
        
    • هو لماذا
        
    • إنه سبب
        
    • إنه السبب
        
    • وهذا سبب
        
    • ومن هو السبب في
        
    • ذلك سبب
        
    • لهذا لا
        
    • لذلك السبب
        
    • السبب يُوجد
        
    It's why I cut class and I'm late getting here. Open Subtitles لهذا السبب اتغيب عن الدروس وأتأخر بالحضور الى هنا
    It's why she thought that Angels were talking to her. Open Subtitles لهذا السبب كانت تظن أن الملائكة كانت تتحدث إليها.
    It's why I let her hang out with you. Open Subtitles لهذا السبب أنا أسمحٌ لها بتمضية الوقت معكِ
    He's a dirty public servant, and I think It's why you left. Open Subtitles ،إنه موظف حكومي مرتشي .و أعتقد أن هذا سبب تركك له
    It's why they've broken off contact with the Clave. Open Subtitles هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس
    It's why my people wandered the desert for 40 years. Open Subtitles وهذا هو السبب تجولت شعبي الصحراء لمدة 40 عاما.
    It's why you tackled those gunmen on the train in the first place... to protect those 93 other passengers in that car. Open Subtitles هذا هو سبب مجابهتك لأولئك المسلحون على القطار في المقام الأول لكي تحمي الركاب الثلاث وتسعين الذين كانوا في العربة
    It's why you're stuck behind a desk instead of running the entire force down at One PP. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ عالقة وراء مكتب بدلاً من قيادة قوّات الشُرطة أجمع في المقرّ الرئيسي.
    I... It's why I like fast food. It's simple. Open Subtitles لهذا السبب أحب الأطعمة السريعة إنها بسيطة
    It's why people like you need people like me. Open Subtitles لهذا السبب الاشخاص امثالك يحتاجون اشخاص امثالي
    It's why the vegetables at lunch were so delicious. Open Subtitles لهذا السبب كانت الخضراوات في الغداء شهيّة
    Fortunately he's strong from eating all that meat everyday, It's why he's still breathing. Open Subtitles لحُسن الحظ، إنه قوي لتناوله كل تلكَ اللحوم يوميًا، لهذا السبب لا يزال يتنفس.
    It's why he went back out there. He knew he wasn't going to make it. Open Subtitles لهذا السبب عاد من هناك يعلم انه لن يتمكن من النجاة
    It's why we came to America in the first place. Open Subtitles لهذا السبب أتينا إلى أمريكا في المقام الأول
    - One heart. Two people. - It's why you can't kill me. Open Subtitles قلب واحد, شخصين - هذا سبب عدم قدرتك على قتلي -
    It's why your life is just upside down. Open Subtitles هذا هو السبب حياتك هو مجرد رأسا على عقب.
    It's why they put rubbers on the ends of pencils. Open Subtitles وهذا هو السبب لماذا وضعوا المطاط على طرفي الأقلام
    He said It's why they hired me, it's-it's what my grant was designated for, and that everybody has to do things they don't want to do. Open Subtitles لقد قال أن هذا هو ,سبب توظيفهم لي هذا هو ما حُددت ,إليه منحتي وعلى الجميع أن يفعلوا أشياءً لا يودّون فعله
    It's why I started to bring more members into the Pack. Open Subtitles ذلك هو السبب في أنني بدأت تجنيد المزيد من الأعضاء في القطيع
    Hey, It's why you keep us around, right? Open Subtitles مهلا، هو لماذا تبقي لنا حولها، أليس كذلك؟
    I know why you're here. It's why you were always here. Open Subtitles أعرف لما جئتني، إنه سبب مجيئك إليّ دومًا.
    It's why Father Matt has been so sick. Open Subtitles إنه السبب في أن الأب مات مريض جدا
    And It's why I still call you Ems even though the rest of the world knows your real name. Open Subtitles وهذا سبب إني لازلت أناديكِ إيمز حتى من الرغم من أن العالم يعرف إسمك الحقيقي
    It's why we locked-up the druid, in the Mansion of the Gods. Open Subtitles ومن هو السبب في أننا مقفل المتابعة الكاهن، في قصر الآلهة.
    The end of the world, the mushroom cloud. It's why we had to stay in space. Open Subtitles نهاية العالم، سحابة الفطر ذلك سبب اضطرارنا للبقاء في الفضاء
    It's why you're not feeling sick. And why your blood's helping your baby. Open Subtitles لهذا لا تشعرين بالمرض ولهذا تساعد دمائكِ طفلتكِ
    It's why you're not the doctor in charge of uncuffing people. Open Subtitles لذلك السبب لست الدكتور المسؤول عن تقييد الناس
    It's why he is where he is. Open Subtitles لهذا السبب يُوجد في هذا المنصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more