It's your call in the end, but it's also my job to counsel you properly. | Open Subtitles | إنه قرارك في النهاية لكنه عملي أن أنصحك كما ينبغي |
Jay, take a step back or go home, It's your call. | Open Subtitles | "جاي"، احذر من كلامك أو اذهب إلى منزلك، إنه قرارك |
Or we can bring you down to homicide For a formal conversation. It's your call. | Open Subtitles | او نستطيع جلبك الى القسم من أجل محاورة رسمية انه قرارك |
It's your call. | Open Subtitles | ومن مكالمتك. |
Could be bland, I'm not sure, but It's your call. | Open Subtitles | قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك. |
It's your call as leader. | Open Subtitles | هو ندائُكَ كزعيم. |
After that, free to go. [somber music] Judge says It's your call. | Open Subtitles | بعدها يبكون حراً بالكامل تقول القاضية أنه قرارك |
Look, It's your call, but I will go with you to the Dean, the police, whatever you want. | Open Subtitles | انظري, إنه قرارك, ولكنني سأذهب معك للعميد, وللشرطة, ولمهما كان الذي تريدين |
It's your call. I gotta go lock up. I'll be back in a sec. | Open Subtitles | إنه قرارك, سوف أذهب لأغلق المكان سأعود بحد لحظات |
It's your call, David. You know my reservations. | Open Subtitles | إنه قرارك دافيد انت تعرف احتياطاتي |
I don't know, melted plastic and ash. It's your call. | Open Subtitles | لا أعرف بلاستيك مذاب ورماد إنه قرارك |
- The weather's gonna be fine. - It's your call. | Open Subtitles | ـ الطقس سيكون جيداً ـ إنه قرارك |
It's your call. What do you want to do? | Open Subtitles | انه قرارك ما الذي تريد منًا فعله ؟ |
At least,this time,It's your call. | Open Subtitles | على الأقل في هذا الوقت انه قرارك |
It's your call. | Open Subtitles | ومن مكالمتك. |
It's your call. | Open Subtitles | ومن مكالمتك. |
I don't know what that would do to your stock options, but It's your call. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يمكنه أن يفعل لأسهمك، لكن القرار لك. |
It's your call. | Open Subtitles | هو ندائُكَ. |
But it's your ship, which means It's your call. | Open Subtitles | لكن هذه سفينتك مما يعني أنه قرارك |
All right, Mick, you're the boss, It's your call, but.... | Open Subtitles | حسنا يا ميكي أنت الرئيس و هذا قرارك ولكن |
Fine, It's your call. | Open Subtitles | الجميلة، فمن المكالمة. |
Oh. Anyway, I'd consider it a personal favor if you'd just lay off Mike for a few days, but It's your call. | Open Subtitles | على أيّ حال، سأعتبر الأمر معروفًا شخصيًّا إن سرّحت (مايك) لبضعة أيّامٍ، لكنّ القرار لكَ. |
But, hey, It's your call. | Open Subtitles | ولكن الأمر يعود إليك |
But It's your call. | Open Subtitles | ولكنّ القرار بيدك |
It's your call, Frank. | Open Subtitles | القرارُ لك يا (فرانك). |
It's your call, Bill. I'll back you either way. | Open Subtitles | إنه خيارك يا (بيل) وسأدعمك بأي قرار |
You already took the beating, Johnny. It's your call. | Open Subtitles | أنت محقة، سبق وتعرضت للضرب يا (جوني)، إنّه قرارك. |
It's your call. Arrest me, get congratulations and a promotion, but Zacchia kills my son. | Open Subtitles | إنّه قراركِ إمّا أن تعتقليني وتحصلين على التهاني والترقيات |