"it's your call" - Translation from English to Arabic

    • إنه قرارك
        
    • انه قرارك
        
    • ومن مكالمتك
        
    • القرار لك
        
    • هو ندائُكَ
        
    • أنه قرارك
        
    • هذا قرارك
        
    • فمن المكالمة
        
    • القرار لكَ
        
    • الأمر يعود إليك
        
    • القرار بيدك
        
    • القرارُ لك
        
    • إنه خيارك
        
    • إنّه قرارك
        
    • إنّه قراركِ
        
    It's your call in the end, but it's also my job to counsel you properly. Open Subtitles إنه قرارك في النهاية لكنه عملي أن أنصحك كما ينبغي
    Jay, take a step back or go home, It's your call. Open Subtitles "جاي"، احذر من كلامك أو اذهب إلى منزلك، إنه قرارك
    Or we can bring you down to homicide For a formal conversation. It's your call. Open Subtitles او نستطيع جلبك الى القسم من أجل محاورة رسمية انه قرارك
    It's your call. Open Subtitles ومن مكالمتك.
    Could be bland, I'm not sure, but It's your call. Open Subtitles قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك.
    It's your call as leader. Open Subtitles هو ندائُكَ كزعيم.
    After that, free to go. [somber music] Judge says It's your call. Open Subtitles بعدها يبكون حراً بالكامل تقول القاضية أنه قرارك
    Look, It's your call, but I will go with you to the Dean, the police, whatever you want. Open Subtitles انظري, إنه قرارك, ولكنني سأذهب معك للعميد, وللشرطة, ولمهما كان الذي تريدين
    It's your call. I gotta go lock up. I'll be back in a sec. Open Subtitles إنه قرارك, سوف أذهب لأغلق المكان سأعود بحد لحظات
    It's your call, David. You know my reservations. Open Subtitles إنه قرارك دافيد انت تعرف احتياطاتي
    I don't know, melted plastic and ash. It's your call. Open Subtitles لا أعرف بلاستيك مذاب ورماد إنه قرارك
    - The weather's gonna be fine. - It's your call. Open Subtitles ـ الطقس سيكون جيداً ـ إنه قرارك
    It's your call. What do you want to do? Open Subtitles انه قرارك ما الذي تريد منًا فعله ؟
    At least,this time,It's your call. Open Subtitles على الأقل في هذا الوقت انه قرارك
    It's your call. Open Subtitles ومن مكالمتك.
    It's your call. Open Subtitles ومن مكالمتك.
    I don't know what that would do to your stock options, but It's your call. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يمكنه أن يفعل لأسهمك، لكن القرار لك.
    It's your call. Open Subtitles هو ندائُكَ.
    But it's your ship, which means It's your call. Open Subtitles لكن هذه سفينتك مما يعني أنه قرارك
    All right, Mick, you're the boss, It's your call, but.... Open Subtitles حسنا يا ميكي أنت الرئيس و هذا قرارك ولكن
    Fine, It's your call. Open Subtitles الجميلة، فمن المكالمة.
    Oh. Anyway, I'd consider it a personal favor if you'd just lay off Mike for a few days, but It's your call. Open Subtitles على أيّ حال، سأعتبر الأمر معروفًا شخصيًّا إن سرّحت (مايك) لبضعة أيّامٍ، لكنّ القرار لكَ.
    But, hey, It's your call. Open Subtitles ولكن الأمر يعود إليك
    But It's your call. Open Subtitles ولكنّ القرار بيدك
    It's your call, Frank. Open Subtitles القرارُ لك يا (فرانك).
    It's your call, Bill. I'll back you either way. Open Subtitles إنه خيارك يا (بيل) وسأدعمك بأي قرار
    You already took the beating, Johnny. It's your call. Open Subtitles أنت محقة، سبق وتعرضت للضرب يا (جوني)، إنّه قرارك.
    It's your call. Arrest me, get congratulations and a promotion, but Zacchia kills my son. Open Subtitles إنّه قراركِ إمّا أن تعتقليني وتحصلين على التهاني والترقيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more