"it's your choice" - Translation from English to Arabic

    • إنه خيارك
        
    • انه خيارك
        
    • ومن اختيارك
        
    • أنه خيارك
        
    • إنه إختيارك
        
    • إنه اختيارك
        
    • انه اختيارك
        
    • أنه أختيارك
        
    • الخيار خيارك
        
    • إنه إختياركِ
        
    • إنهُ قرارك
        
    • إنّه خيارك
        
    • الخيار عائد إليك
        
    • الخيار لكِ
        
    • إنه خياركم
        
    You could die while you're waiting for your second opinion, so It's your choice. Open Subtitles قد تموت و أنت تنتظر بالرأي الآخر إنه خيارك
    Well, It's your choice, but we'd love to have you join us. Open Subtitles حسنا، إنه خيارك ولكن سنحب أن تنضمي إلينا
    If you warn him, I swing from the gallows, so It's your choice. Open Subtitles اذا قمت بتحذيره فساتدلى من حبل المشنقة انه خيارك
    It's your choice whether you go or not. Open Subtitles ومن اختيارك ما إذا كنت تذهب أو لا.
    Now, I can either collect you on my way back, or you could come with me, It's your choice. Open Subtitles الآن ، إما أن أخذك معي في طريق عودتي أو بأمكانك القدوم معي أنه خيارك
    Albert, It's your choice. Open Subtitles ألبرت، إنه إختيارك.
    It's your choice. Choice. Choice. Open Subtitles إنه اختيارك أنت
    It's your choice. All right, look, I don't got time to burn. Of course, I got other things to burn. Open Subtitles انه اختيارك حسنا, انظر ,ليس لدي وقت لاحرقه,
    Of course you will. Yeah. Well, It's your choice. Open Subtitles حتماً ستفعلين حسناً, إنه خيارك احضري أغراضك سأوافيك في الخارج
    I'm not saying it's inappropriate, you're the King, I'm not, It's your choice, no doubt. Open Subtitles أنا لن أقول إن هذا غير مناسب، أنت ملك وأنا لست كذلك إنه خيارك لا شك في هذا
    It's your choice to believe in it or not, but this is real, so... Open Subtitles إنه خيارك لتصدق أو لاتصدق ...ولكنه حقيقي ، لذلك
    Tyra, It's your choice. If you wanna go off and take the GED, fine. Open Subtitles إنه خيارك " تارا " لو أردت الذهاب وتلقي الدروس الذاتيه
    When I'm done, you say no we don't do it. It's your choice. Open Subtitles عندما أنتهي من حديثي يمكنك القول"لا لايمكننا فعل ذلك" إنه خيارك
    I mean, also, It's your choice. Open Subtitles أعني ، إنه خيارك أيضا
    It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. Open Subtitles انه خيارك ان تجعل هاوس أداة فعالة او قردا مع مفتاح ربط
    I know It's your choice, but I just want to go on record as saying I think you should consider keeping the baby. Open Subtitles أعلم انه خيارك, لكنني اريد فقط أن أخبرك انني اظن أنه يجب عليك الأخذ بالإعتبار الاحتفاظ بالطفل
    It's your choice. Open Subtitles ومن اختيارك.
    It's your choice if you want to grow up to be stupid. Open Subtitles أنه خيارك أذا كنت تريد عندما تكبر ان تكون غبياً
    It's your choice. Open Subtitles إنه إختيارك أنت
    It's your choice, not your fate. Open Subtitles إنه اختيارك... وليس قدرك
    In or out my friend, It's your choice. Open Subtitles في الداخل او الخارج يا صديق ، انه اختيارك
    We can do this easy or we can do this hard-- It's your choice. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة. أنه أختيارك.
    You could have her forever, or all the power in the world. It's your choice. Open Subtitles إمّا يمكن أنْ تحظى بها للأبد أو بكلّ قوّة في العالَم، الخيار خيارك
    No, no, no. It's your choice, Luddy. It's your birthday party. Open Subtitles لا، لا، لا، إنه إختياركِ (لادي) إنها حفلة عيد ميلادكِ
    I just gotta pick up my cousin and I'm outta here. It's your choice, Lando. Open Subtitles إنّه خيارك يا (لاندو) حياتك الخاصّة
    We can resolve this easily. It's your choice. How's that? Open Subtitles {\pos(195,240)} يمكننا حل هذه المشكلة بسهولة الخيار عائد إليك
    - Aw. - You move, or I move you. It's your choice. Open Subtitles إما أن تتحركي أو أحركك الخيار لكِ
    Those who are against us, they will be shot on sight. It's your choice. Open Subtitles أما من سيقف ضدنا سيتم إرداؤه في الحال إنه خياركم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more