It's your job to keep these sons of bitches in line. | Open Subtitles | ومن عملك الحفاظ على هؤلاء أبناء العاهرة في الخط. |
I already know how people feel. It's your job to change that. | Open Subtitles | ، أعرف مسبقاً كيف يشعر الناس إنه عملك لتغيير ذلك |
You gotta mow it every week and sweep all the grass off the driveway but if you do all that, It's your job. | Open Subtitles | عليك جزّ العشب كل أسبوع وتقوم بتفريغ كل الحشائش منها لكن إن فعلت كل هذا ففي النهاية إنها وظيفتك |
I think, from where I sit in my plush corner office down the hall, that It's your job to find out. | Open Subtitles | اعتقد بما انني اجلس في افخم مكتب في نهايه الممر انه عملك لمعرفة ذلك |
They'll understand. It's your job not to trust people. | Open Subtitles | سيتفهمان، أنه عملك الذي يجعلك لا تثق بالناس |
It's your job to throw trash in the trash can. | Open Subtitles | و هو عملك ان ترمي النفايات في سلة النفايات |
It's your job to think of something fun to do. | Open Subtitles | عملك هو أن تفكر في شيء مُمتع من أجل القيام به. |
And as I recall, It's your job to convince him. | Open Subtitles | ،وعلى ما أذكر إنها مهمتك أن تقوم بإقناعة |
Okay, listen, It's your job to make me feel better, not worse, okay? | Open Subtitles | حسنا اسمع انها وظيفتك ان تجعلنى اشعر بتحسن لا الاسوء صحيح؟ |
It's your job to protect the president, even when that means protecting him from himself. | Open Subtitles | ومن عملك لحماية الرئيس، حتى عندما وهذا يعني حماية له من نفسه. |
It's your job to make me happy and, sergeant, you have failed to make me happy. | Open Subtitles | ومن عملك ليجعلني سعيدة و، رقيب، كنت قد فشلت في يجعلني سعيدا. |
- It's your job to make sure kids don't drown. | Open Subtitles | - ومن عملك للتأكد من أن الأطفال لا يغرق. |
It's your job. You're his guide. | Open Subtitles | إنه عملك ، أنت مرشدته ، إذا لم تدعيه يستخدم قواه |
It's your job to watch for toys that could be hazardous to kids. | Open Subtitles | إنه عملك بأن تبحث عن الألعاب الخطرة على الأطفال |
But seriously, I mean, It's your job to give us those leads. | Open Subtitles | لكن جدياً، أعني إنها وظيفتك أن تعطينا هذه الأدلة |
It's your job to guarantee Gitlin Stern the exclusive first look to his rock'n'roll memoir. | Open Subtitles | انه عملك لتضمني الكتاب الحصري الأول لـ غيتلن و ستيرن لمذكرات كايوتي الرائعة. |
When you see the baby in your arms and you know that It's your job now. | Open Subtitles | عندما ترى طفلاً بين ذراعيك وتعلم أنه عملك الآن |
If she doesn't know how to be good, then It's your job to teach her. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعرف كيف تكون صالحة، فحينها هو عملك أن تعلمها. |
I was under the impression that It's your job to distort the message, to get out in front of things. | Open Subtitles | كنت تحت الانطباع بأن عملك هو إزاحة الإشاعات عنا لنخرج مما يصيبنا |
It's your job to find the missing variable. | Open Subtitles | إنها مهمتك البحث عن التنوع المفقود |
It's your job to stand at the curtains, and not attack the clients. | Open Subtitles | انها وظيفتك ,الوقوف على الستائر وليس مهاجمة العملاء |
I don't buy it. It can't be the first time someone's insulted you. It's your job. | Open Subtitles | لا أصدق، لا يمكن أن تكون هذه أول مرة يُهينك أحدهم, هذا عملك |
It's your job to get their attention. Nobody takes responsibility anymore. | Open Subtitles | من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا |
It's your job to tell them what you think of us. | Open Subtitles | هو شغلُكَ لإخْبارهم الذي تُفكّرُ بنا. |
I bet it hurt, but you're damn good at your job because you know that pain and It's your job to protect your brother from it. | Open Subtitles | أراهن على أنّها تؤلِم، لكنّك جيّد في عملك لأنّك تعرف هذا الألم وعملك هو أن تحمي أخاك منه |
It's your job to not care if what's right for him isn't what he wants. | Open Subtitles | إنه عملكِ بآلا تهتمين بأن ما هو أفضل له هو ما لا يريده |
- Possibly, I don't know yet. - It's your job to know. | Open Subtitles | هذا وارد ، ولكنّي لا أعرف بعد - إنّه عملك أن تعرف - |