"it's your turn" - Translation from English to Arabic

    • حان دورك
        
    • إنه دورك
        
    • أنه دورك
        
    • انه دورك
        
    • هو دورك
        
    • هو دورُكَ
        
    • إنه دوركِ
        
    • هذا دورك
        
    • إنّه دورك
        
    • حان دوركِ
        
    • جاء دورك
        
    • يحين دورك
        
    • حان دوركم
        
    • يأتي دورك
        
    • دورك الان
        
    After all the weddings we've done together, now fiinally it's your turn. Open Subtitles بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك.
    Then we'll see who's left standing. Now it's your turn. Open Subtitles ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك.
    Alex Standall. You caused the hurricane. it's your turn. Open Subtitles أنت تسببت بالإعصار يا "أليكس ستاندال" إنه دورك
    All right, it's your turn. Hey hey! You next, let's go. Open Subtitles حسناً أنه دورك هيا قيد كلبك وأنبطح على الآرض هيا
    - Carol, I owe you $75. it's your turn. - Okay. Open Subtitles ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا
    Cancerian... oh, the moment of your life. it's your turn. Open Subtitles ركزى هذه هى أهم لحظات حياتك، وهذا هو دورك
    Well I'm all out of ideas mate so it's your turn. Open Subtitles حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك
    They failed my test. Now it's your turn to try. Open Subtitles لقد فشلوا في إختباري، الآن حان دورك للمحاولة
    Besides, one good turn deserves another, and it's your turn. Open Subtitles الى جانب ذلك، واحدة جيدة بدوره يستحق آخر، و حان دورك.
    Well, it was a big deal to me and I never told anyone about it, so... now it's your turn. Open Subtitles كان موقفاً كبيراً بالنسبة لي, ولَم أُخبر احداً به من قبل, الان, حان دورك.
    I held up my end of the deal. Now it's your turn. Open Subtitles . لقد نتهيت من دوري بالإتفاق . حان دورك الأن
    No, man. it's your turn to call for pizza, man. Open Subtitles لا يا رجل، إنه دورك لكي تطلب البيتزا يا رجل
    Since I've caught you once, now, it's your turn. Open Subtitles بما أني قبضت عليك مرة الآن إنه دورك
    Well, it's your turn to trust my gut on this one, okay? Open Subtitles حسناً , إنه دورك في أن تثقي بإحساسي الداخلي هذه المرة , موافقة
    And now it looks like it's your turn to roll the bones, shooter. Open Subtitles يبدو الآن أنه دورك لتدحرج العظام أيها القاتل
    Absolutely, I read it... somewhere. it's your turn. Open Subtitles بالتأكيد , لقد قرأتها في مكان ما انه دورك
    Look, I screw up all the time. Maybe it's your turn. Open Subtitles انظري ، انا عنيد كل الوقت ، ربما هو دورك
    I don't know, but if she missed the bus again, it's your turn to drive her. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا تَغيّبتْ عن الحافلةِ ثانيةً، هو دورُكَ لقيَاْدَتها.
    it's your turn to take out the garbage cans, please. Open Subtitles إنه دوركِ لإخراج صناديق القمامة, من فضلك
    Oh buddy, it's your turn, et's see what we can do with you Open Subtitles هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك
    it's your turn again. Open Subtitles إنّه دورك مجددًا.
    I did as you asked. Now it's your turn to do as I asked. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبتِ مني، الآن حان دوركِ لتفعلي ما طلبته منكِ.
    Now it's your turn to bring up Sandhya's son, understand? Open Subtitles والآن جاء دورك لتربيه ابنه سانديا ، فهمت؟
    Tell him he can watch his cartoons for 30 minutes and then it's your turn. Open Subtitles أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك.
    I just sacrificed my own men for you. Now it's your turn. Open Subtitles لقدْ ضحّيتُ برجالي للتو لأجلكم و الآن حان دوركم
    In 15 minutes, I'm gonna say a few words, and then it's your turn. Open Subtitles خلال 15 دقيقة سأقول بعض الكلمات ثم يأتي دورك
    Thank you. Okay, now it's your turn. Open Subtitles شكرا لك حسنا، إنه دورك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more