"it all started" - Translation from English to Arabic

    • بدأ كل شيء
        
    • كل شيء بدأ
        
    • بدأ كل هذا
        
    • كل هذا بدأ
        
    • بدأ الأمر برمّته
        
    • الأمر بدأ
        
    • هو كُلّ بَدأَ
        
    • بدأ كل شئ
        
    • كل ذلك بدأ
        
    • لقد بدأ الأمر
        
    • الأمر كله بدأ
        
    • بدأ الأمر كله
        
    • بدأ الامر
        
    • بدأ فيه كل شيء
        
    • بدأ كلّ شيء
        
    That's where it all started, man. This has to mean something, right? Open Subtitles هناك حيث بدأ كل شيء لابد وأنّ هذا يعني شيئا ؟
    it all started last spring, when Alex and Alex showed up a few days apart at my bar. Open Subtitles بدأ كل شيء في الربيع الماضي، عندما اليكس واليكس ظهروا منذ بضعة أيام بعيدا في البار
    it all started seven months ago with a documentary I was making. Open Subtitles كل شيء بدأ قبل سبعة أشهر مع فيلم وثائقي كنت صنع.
    it all started with this fake hair and your stupid water bras. Open Subtitles بدأ كل هذا بهذا الشعر المزيف ومياه الصبغة الغبية الخاصة بك
    Everything that happened, it all started with the Company. Open Subtitles كل ما حدث كل هذا بدأ بسبب الشركة
    it all started nine months ago, on my way to the FBI academy. Open Subtitles بدأ الأمر برمّته منذ تسعة شهر، في طريقي لأكاديمية المباحث الفيدرالية
    it all started with a poorly built vat of molasses. Open Subtitles بدأ كل شيء مع سيئة ضريبة القيمة المضافة مبنية من دبس السكر.
    Skinny heard me, and he brought me out here when it all started to blow. Open Subtitles نحيف استمع لي، و أحضرني إلى هنا عندما بدأ كل شيء بالتفجير.
    Now, it all started at Baby Corp... a long, long time ago. Open Subtitles الآن، بدأ كل شيء في بيبي كورب... منذ زمن بعيد جدا.
    Just a little reminder for later, this is when it all started to go down in flames. Open Subtitles مجرد تذكير قليلا في وقت لاحق، هذا هو عندما بدأ كل شيء في النزول في النيران.
    it all started when I had just become a student at Madame Mantis' dojo. Open Subtitles بدأ كل شيء عندما كنت قد أصبحت مجرد طالب في دوجو مدام النبي.
    Well, I think it all started the night of Jessica's party. Open Subtitles لماذا ؟ أتعتقد أن كل شيء بدأ ليلة حفلة جسيكا ؟
    I think it all started in India, around 1850, with Samuel Blaise-Hamilton. Open Subtitles أعتقد أن كل شيء بدأ في الهند، حوالي عام 1850، مع صموئيل بليز هاميلتون.
    We think it all started 15 years ago with a case we had in Pittsburgh that involved the death of 4 nurses. Open Subtitles نظن ان كل شيء بدأ قبل 15 سنة بقضية مرت لدينا في بيتسبرغ و كانت تتضمن وفاة 4 ممرضات
    it all started about a month ago at the lake. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا منذ شهر تقريباً في البحيرة
    it all started at the end of the war Open Subtitles بدأ كل هذا عندما قاربت الحرب على الانتهاء
    And to think it all started when I won president of my sophomore class in high school. Open Subtitles وفكروا كل هذا بدأ عندما فزت عندما كنت رئيسة الفصل في المدرسة الثانوية
    it all started seven months ago at the FBI Academy. Open Subtitles بدأ الأمر برمّته منذ 7 أشهر في أكاديمية مكتب التحقيقات
    I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. Open Subtitles أظن أن الأمر بدأ حين قال لي والداي أني لست مؤهلاً للحصول على سمكة ذهبية
    it all started one afternoon when I was sunbathing on the roof of our building. Open Subtitles هو كُلّ بَدأَ العصرَ واحد متى أنا كُنْتُ تَشَمُّس على سقفِ بنايتِنا.
    it all started on New Year's Eve, 1962 in my hometown of Pasadena, California when this man and this woman slept together. Open Subtitles بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا
    For me, it all started in Paris about seven years ago. Open Subtitles بالنسبة لي , كل ذلك بدأ في باريس قبل سبع سنوات مضت
    You know, it all started as a joke, an insane joke. Open Subtitles انتم تعرفون , لقد بدأ الأمر كدعابه , دعابه مجنونه
    it all started a long ago in the city of Jinzhou. Open Subtitles الأمر كله بدأ منذ زمن بعيد في مدينة جين زاو
    it all started nine months ago... on my way to the FBI Academy. Open Subtitles بدأ الأمر كله منذ 9 أشهر مضت في طريقي للإلتحاق بأكاديمية المباحث الفيدرالية
    Wow,well,I can say I was here when it all started. Open Subtitles حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر
    To the desert, back where it all started. Open Subtitles إلى الصحراء عائدٌ للمكان الذي بدأ فيه كل شيء
    it all started with the cyber penetration last month. Open Subtitles بدأ كلّ شيء مع الاختراق الالكتروني الشهر الفارط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more