Staging the play is no joke. it costs a lot. | Open Subtitles | تنظيم المسرحية ليس نكتة إنه يكلف الكثير من الوقت |
In China, it costs $12 to transport a ton of cargo between Beijing and Shanghai by rail. | UN | ففي الصين، يكلف نقل طن واحد من البضائع بين بكين وشنغهاي باستخدام السكك الحديدية 12 دولارا. |
it costs Africa $12 billion per annum in lost gross domestic product. | UN | إنها تكلف أفريقيا 12 بليون دولار، تمثل الخسارة في الناتج الوطني الإجمالي. |
it costs a fortune to travel first-class in Europe. | Open Subtitles | يُكلّفُ ثمناً باهضاً لإجْتياَز الدرجة الأولى في أوروبا. |
My parents say they're gonna do lots of stuff, and then back out when they find out how much it costs. | Open Subtitles | والداي قالا أنهما سيقومان بألكثير من الأشياء و تراجعو حين علمو كم سيكلف |
D'you how much it costs to rent storage space on a satellite? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي تكلفة تأجير سعة تخزين على قمر صناعي؟ |
It's like a dump site for fucked-up rich kids. it costs like 50K to go there. | Open Subtitles | انه مكان لرمي الاطفال الأغنياء الفاشلين تكلفتها حوالي 50 ألف دولار |
It found that it costs Palestinian firms generally twice as much as Jordanian ones to produce a piece of garment. | UN | فوجد أن انتاج قطعة من الملابس يكلف الشركات الفلسطينية بشكل عام ضعف ما يكلف الشركات اﻷردنية. |
it costs $750 to subscribe for one year and $3,000 for a satellite dish. | UN | فالاشتراك فيها لمدة سنة يكلف 750 دولاراً أمريكياً و000 3 دولار أمريكي لطبق الأقمار الصناعية. |
it costs UK services Pound3.1 billion and the economy Pound2.7 billion; | UN | وهو يكلف خدمات المملكة المتحدة 3.1 بلايين جنيه استرليني ويكلف اقتصادها 2.7 بليون جنيه استرليني؛ |
Various images from Alice's looking glass... a thing costs what some putative... free spending Mad Hatter... says it costs. | Open Subtitles | صورٌ مختلفة من اليس تبحث في الزجاج,... ... شيء يكلف من المفترض,... ... إنفاقٌ بدون اي تمعن... |
it costs extra to get more than three letters embroidered on your uniform. | Open Subtitles | يكلف اضافية للحصول على أكثر من ثلاثة أحرف مطرزة على الزي الخاص بك. |
Every time Mom has me get gummies from that guy, it costs 20 bucks. | Open Subtitles | كل مرة أمي قد لي الحصول غميس من هذا الرجل، يكلف 20 دولارات. |
it costs airtime and column inches. | Open Subtitles | إنها تكلف أوقات على الهواء ومساحات عندك كتابة المقالات. |
it costs a lot of money though, man. | Open Subtitles | يُكلّفُ الكثيرَ مِنْ المالِ مع ذلك، رجل. |
Ms. Bell, even if it costs me to let the Turkish authorities know about your plans, they will intercept you. | Open Subtitles | على الرغم من أنه سيكلف لي السلطات التركية لإعلام حول الخطة الخاصة بك، سوف اعتراض. |
it costs much less than other undertakings, such as peacekeeping or peace enforcement. | UN | تشكل الوساطة استثمارا مجديا.فهي أقل تكلفة بكثير من المهام الأخرى، مثل حفظ السلام أو فرض السلام. |
Fifty-foot. it costs $10,000. | Open Subtitles | خمسين قدماً ثمن تكلفتها هو عشرة آلاف دولار |
This is critical for organizational integration, flexibility and standardization and reduced it costs. | UN | ولهذا أهمية حاسمة فيما يتعلق بالتكامل التنظيمي، والمرونة، والتوحيد، وخفض تكاليف تكنولوجيا المعلومات. |
If it costs ten dollars a gram here... imagine how much it will sell for in Miami. | Open Subtitles | .. إنْ كـان يكلّف عـشرة دولارات للجرام هـنا ! تـخيّل كم سيـصل سعره في ميـامي |
Even if it costs American lives in the future, we must delay the attack until we are certain of our ground. | Open Subtitles | حتى لو كلف الأمر أرواح الأمريكيين في المستقبل يجب أن نؤجل الهجمة إلى أن نتأكد من الدلائل التي لدينا |
it costs $150 more to be buried on Saturday. | Open Subtitles | تكلفه الدفن تصل لأكثر من 150دولار يوم السبت |
it costs just over £150,000, and at this point, you may be thinking, | Open Subtitles | ثمنها 150 ألف جنيه إسترليني فقط و في هذه الحالة قد يكون تفكيرك |
First of all, it costs as near as makes no difference, £200,000. | Open Subtitles | قبل كل شيء، يصل سعرها إلى حوالي 200 ألف جنيه استرليني |
When you're rich, it costs more money to stay rich. | Open Subtitles | عندما تكون غنياً يكلفك ذلك مالاً أكثر لتظل كذلك |
Turns out it costs an actual fortune to make a fake one. | Open Subtitles | أتضح أنها تكلف ثروة حقيقية لصنع واحدة مزيفة |