Sooner or later, you're gonna hang up your stethoscope, but It doesn't have to mean that you're done with medicine. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، أنت ستعمل شنق سماعة الطبيب، ولكن لا يجب أن يعني أن كنت فعلت مع الدواء. |
You think it's part of you, but It doesn't have to be. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنه جزءاً منك ولكن لا يجب أن يكون كذلك |
I'm just saying It doesn't have to be this huge secret. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا يجب أن يكون سرا كبيرا |
It doesn't have to make sense when you look like this! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون له معنى عندما تبدو هكذا |
This is a nightmare, but It doesn't have to be, right? | Open Subtitles | هذا كابوس لكن لا يجب ان يكون كثلك , حسنا ؟ |
Oh, honey, It doesn't have to be that fancy. | Open Subtitles | عزيزتـي , لايجب أن يكون فـاخر لهذا المدى |
No, It doesn't have to just be cow stuff, right? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون أمور تتعلق بالقمر أليس كذلك؟ |
It doesn't have to be, not with us here. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون كذلك، ليس ونحن هنا |
I know you're afraid, but It doesn't have to be like this. | Open Subtitles | أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا |
It doesn't have to be good, just enough to get him over the border. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون جيداً، فقط ما يكفي لتمريره من الحدود |
You know, It doesn't have to be like this, fernack. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه لا يجب أن يكون مثل هذا، فرنك. |
It doesn't have to end like this. | Open Subtitles | لا يجب أن ينتهي الأمر بهذا الشكل لا بد أن يكون كذلك |
But, hey, It doesn't have to be that way with us. | Open Subtitles | لكن، مهلا، لا يجب أن يكون بهذه الطريقة معنا. |
But It doesn't have to be that way. | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يجب أن يكون دائماً على هذا النحو |
Oh, well, It doesn't have to be that way. | Open Subtitles | حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة |
It's okay. It's a feeling. It doesn't have to make sense. | Open Subtitles | لا بأس, إنه شعور, ليس من الضروري أن يكون منطقي |
It doesn't have to. I'm the boss, and I like milk... and fish. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون كذلك انا الرئيس واحب الحليب والسمك |
I know you feel excluded,but It doesn't have to be like that. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تشعرين كأنكِ منبوذه لكنه لايجب أن يكون على هذا النحو |
It doesn't have to be, not with magic on our side. | Open Subtitles | هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ، لَيسَ بالسحرِ على جانبِنا. |
It doesn't have to be this way, Isaac. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن يكون وإسحاق. |
But you know, It doesn't have to be that way. | Open Subtitles | لكنّك تعرف، هو ليس من واجبه أن يكون ذلك الطريق. |
Well, you know, It doesn't have to stop with work. | Open Subtitles | حسناً ، لا يتوجب أن تتوقف علاقتنا على العمل أتودين إحتساء القهوة لاحقاً؟ |
You know, It doesn't have to be right tonight, like now, but, you know, the offer's there, for anytime. | Open Subtitles | تعلمين، ليس بالضرورة أن يكون في هذه الليلة، في هده اللحظة، لكن، تعلمين، العرض جاري، لأي وقت. |
It doesn't have to be. Yeah, no, how about this. | Open Subtitles | لايجب ان يكون كذلك نعم , لا , ماذا عن هذه ؟ |
We may not be able to go back to the way things were, but It doesn't have to be like this. | Open Subtitles | قد لا نتمكن من العودة، لكن لا داعي لأن تجري الأمور على هذا النحو. |
It doesn't have to be you and It doesn't have to be now. | Open Subtitles | لا يجب أنْ يكون ذلك الشخص أنتَ ولا يجب أنْ يكون الوقت الآن |
Well, It doesn't have to be on the same night. | Open Subtitles | حَسناً، هو ما عِنْدَهُ لِكي يَكُونَ في نفس الليل. |
Even if I can't control my wolf, It doesn't have to ruin me. | Open Subtitles | حتى لو لم استطع على ذئبي, ليس من الضروري ان يدمرني. |
It doesn't have to be... physical. I just want to be near him. | Open Subtitles | ليس عليه أن يكون تواصل جسدي أريد أن أكون قريبة منه وحسب |