"it for him" - Translation from English to Arabic

    • من أجله
        
    • ذلك بالنسبة له
        
    • ذلك لأجله
        
    • هذا له
        
    • ذلك له
        
    • ذلك نيابة عنه
        
    • عليه بالنسبة له
        
    • هذا لأجله
        
    • بالنيابة عنه
        
    • بدلاً منه
        
    • بالعمل من اجله
        
    • هو لَهُ
        
    • هذا من اجله
        
    So make sure you do it for him... and not yourself. Open Subtitles لذا تأكدي من أنكِ تفعلي ذلك من أجله وليس لنفسك
    But I am duly impressed that you'd do it for him. Open Subtitles لكنني أقدر ذلك كما ينبغي كونكِ فعلتِ هذا من أجله
    I walked in, took the gold, and that's I do it for him. Open Subtitles مشيت في، أخذ الذهب، وهذا هو أفعل ذلك بالنسبة له.
    I understand, and I do appreciate it, but I'm not asking you to do it for him. Open Subtitles أتفهمُ ذلك، وإني أقدّر لك ذلك، لكنني لا أطلبُ منكَ بأن تفعلَ ذلك لأجله.
    It'seasier if I do it for him. Open Subtitles من الأسهل إن فعلت هذا له
    Plus Robert would've wanted me to do it for him. Open Subtitles بالإضافة روبرت كان يريدني انا افعل ذلك له
    Guy's going to kill himself. When he doesn't, someone does it for him. Open Subtitles كان الرجل سيقتل نفسه، وعندما لم يفعل أحد فعل ذلك نيابة عنه.
    What's in it for him to take this place? Open Subtitles ما هو عليه بالنسبة له أن يأخذ هذا المكان؟
    And I was scared, you know but the funny thing is I did it for him. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً، لكن الشيء الغريب هو إنني فعلتُ هذا لأجله.
    No one knows about it because I laundered it for him. Open Subtitles لا أحد يعلم بأمرهم لأنني أخفيتهم من أجله
    I couldn't be there to fix it for him. Open Subtitles ولن اتمكن من التواجد هناك لأحاول ان اصلحه من أجله
    Yeah, but someone, some, some... some twisted little git has done it for him. - You're not binning it! Open Subtitles بعض الحقراء فعلوها من أجله انتِ لن ترمينها
    That's the only thing I've done it for him. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي فعلته من أجله
    Dad would rather die than spoil it for him. Open Subtitles الأب يفضل الموت بدلا من أن يفسد ذلك بالنسبة له
    Said I'd do it for him. Open Subtitles قال أود أن تفعل ذلك بالنسبة له.
    I do it for him, certainly not for me. Open Subtitles أفعل ذلك لأجله ، طبعاً ، ليس لي.
    I'm just glad I was finally able to do it for him. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني استطعت تحقيق ذلك لأجله
    He needs housing with easy access and you are going to find it for him, because if you don't all the newspapers will hear about how the bursar of this college treats a man of huge courage, a brilliant mind and a capacity to imagine faith like... like a piece of nothing. Open Subtitles سيحتاج الى سكن سهل الدخول وستجد هذا له أذا لم تفعل ذالك ,كل الصحف ستسمع كيف كلية بوزار تعامل رجل ذو كمية كبيرة من الشجاعة ليتخيل قابلية قدرة كا...
    We don't think that he killed Danny himself, but we believe that he had someone do it for him. Open Subtitles لا نعتقد أنه هو بنفسه من قتل (داني) لكننا نعتقد أنه طلب من أحدهم فعل ذلك له
    He has a guy who does it for him. Open Subtitles لديه رجل يفعل ذلك نيابة عنه
    Or somebody else got it for him. Open Subtitles أو شخص آخر حصلت عليه بالنسبة له.
    She's doing it for him and not for me. Open Subtitles انها تفعل هذا لأجله ليس من أجلي
    Now, he's too proud to ever say it, so I'm gonna say it for him. Open Subtitles أما الآن, إنه كبريائه الذي منعه من قول ذلك. لذا سأقول بالنيابة عنه.
    No. He had some psychopath do it for him. Open Subtitles لا، جعل مختل علقياً يفعلها بدلاً منه
    We do it for him. Open Subtitles ونحن نقوم بالعمل من اجله
    'Cause he can't get anybody else to do it for him. Open Subtitles ' يَجْعلُ هو لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أي شخص آخر ليَعمَلُ هو لَهُ.
    I'm asking you to do it for him. Open Subtitles انا اطلب ان تفعلي هذا من اجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more