"it further decided" - Translation from English to Arabic

    • وقررت كذلك
        
    • وقرر كذلك
        
    • وقرر المجلس كذلك
        
    • وقرر أيضاً
        
    • وقرر أيضا
        
    • وقرر المؤتمر كذلك
        
    • وقررت أيضاً
        
    • وقررت اللجنة كذلك
        
    • كما قرر
        
    • وقرر الفريق العامل أيضا
        
    • وقررت أيضا
        
    it further decided that guidelines for the exemption of humanitarian goods be developed to ensure that applications are expeditiously dealt with. UN وقررت كذلك وضع مبادئ توجيهية ﻹعفاء السلع اﻹنسانية من أجل كفالة معالجة الطلبات على وجه السرعة.
    it further decided to recommend them to the General Assembly and to the legislative organs of the other participating organizations. UN وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى.
    it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    it further decided that an Administrative Inquiry would evaluate if further actions were to be taken. UN وقرر المجلس كذلك فتح تحقيق إداري للنظر فيما يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية.
    it further decided to include a summary of the statements made on the item in its report. UN وقرر أيضاً أن يدرج في تقريره خلاصة للبيانات التي أدلي بها حول هذا البند.
    it further decided to request the Sub-Commission to endorse this decision. UN وقرر أيضا أن يطلب إلى اللجنة الفرعية أن تؤيد هذا القرار.
    it further decided that the tentative dates for the twentieth session would be 26 September to 7 October 2005. UN وقررت كذلك أن يكون الموعد المبدئي لعقد الدورة العشرين من 26 أيلول/سبتمبر إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    it further decided that the information should be provided, in its entirety, if requested by the Assembly at the time of its review of the Commission's report. UN وقررت كذلك أنه ينبغي توفير المعلومات، برمتها، إذا طلبتها الجمعية في وقت استعراضها لتقرير اللجنة.
    it further decided to establish the United Nations Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia to serve as the trustee of the Fund until its dissolution. UN وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله.
    it further decided to establish the United Nations Trust Committee for the United Nations Fund for Namibia to serve as the trustee of the Fund until its dissolution. UN وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله.
    221. Having concluded its review of the methodologies, the Commission approved revised methodologies I and II. it further decided that the revised methodologies would come into effect as of 1 January 2012. UN 221 - بعد أن أنهت اللجنة استعراضها للمنهجين، وافقت اللجنة على المنهجين المنقحين الأول والثاني. وقررت كذلك أن يدخل المنهجان المنقحان حيز التنفيذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. UN وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة.
    it further decided that the proposals and recommendations of the Ad Hoc Expert Group should be provided by consensus. UN وقرر كذلك أن تُقدم مقترحات وتوصيات فريق الخبراء المخصص بتوافق الآراء.
    it further decided that the Mechanism shall continue the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of the Tribunals, as well as all the contracts and international agreements concluded by the United Nations in relation to them. UN وقرر كذلك أن تخلف الآلية المحكمتين في ولايتهما وحقوقهما والتزاماتهما ووظائفهما الأساسية، وكذلك في جميع العقود والاتفاقات الدولية التي أبرمتها الأمم المتحدة في ما يتعلق بهما.
    it further decided that the Forum should be established as a subsidiary body of the Council composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies and that it would operate under the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    it further decided that the Midterm Review would consist of three parts; the first part would begin on 8 May and would be primarily a stocktaking exercise with regard to the implementation of the São Paulo Consensus. UN وقرر المجلس كذلك أن يتألف استعراض منتصف المدة من ثلاثة أجزاء وأن يبدأ الجزء الأول في 8 أيار/مايو 2006 وأن يكون بمثابة عملية حصر المنجزات فيما يتعلق بتنفيذ توافق آراء ساو باولو.
    it further decided to include a summary of the statements made on the item in its report. UN وقرر أيضاً أن يدرج في تقريره خلاصة للبيانات التي أدلي بها حول هذا البند.
    it further decided to recommend to the Assembly that points of order should be limited to 5 minutes. UN وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بألا تزيد نقاط النظام على خمس دقائق.
    it further decided that the Subsidiary Body would be open-ended, and that the meetings of the Subsidiary Body would be held in private. UN وقرر المؤتمر كذلك أن تكون الهيئة مفتوحة باب العضوية وأن تعقد اجتماعات مخصوصة.
    it further decided, at its 2729th meeting, held on 4 June 2002, to refer draft article 14, paragraph (c) to the Drafting Committee to be considered in connection with paragraph (a). UN وقررت أيضاً في جلستها 2729 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2002 إحالة الفقرة (ج) من مشروع المادة 14 إلى لجنة الصياغة لتنظر فيها بالاقتران مع الفقرة (أ).
    it further decided that the draft declaration should be in three parts and the draft programme of action in five parts. UN وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء.
    it further decided that the elections for the three judges of the third Trial Chamber should be held together with the elections for the six judges of the two existing Trial Chambers. UN كما قرر أن تُجرى انتخابات القضاة الثلاثة لدائرة المحاكمة الثالثة مع انتخابات القضاة الستة لدائرتي المحاكمة القائمتين.
    In this respect, it further decided to request Mr. Guissé to prepare a short working paper to serve as a framework for the discussions that could be prepared well in advance and circulated to participants. UN وقرر الفريق العامل أيضا أن يطلب إلى السيد غيسة أن يعد ورقة عمل موجزة لاستخدامها كإطار للمناقشات قبل موعد انعقاد الدورة القادمة بوقت كاف وتعميمها على المشاركين.
    it further decided to consolidate these functions under a dedicated strategic mission unit called " Centre for Excellence " . UN وقررت أيضا توحيد هذه المهام في إطار وحدة مكرسة للمهام الاستراتيجية تحمل اسم ' ' مركز التفوق``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more