He said he'd prove it if we all went along. | Open Subtitles | لكنه قال أنه سيثبت ذلك إذا ما تعاونا جميعنا. |
An RPG could do it if fired from the right location, but it'd have to be a hell of a dead shot. | Open Subtitles | آر بي جي يمكن أن يفعل ذلك إذا اطلقت من الموقع المناسب، ولكن يهمني أن يكون الجحيم في الشباك ميت. |
They never would've caught it if they hadn't taken a second look. | Open Subtitles | لم يكونوا ليتمكّنوا من معرفة ذلك لو لم يلقوا نظرة ثانية |
Look, we don't have to talk about it if you don't want to, okay? | Open Subtitles | ليسَ علينا التحدث عن ذلك إن كنتَ لا تريد ذلك، حسناً؟ |
They don't like it if I'm late for dinner, so... | Open Subtitles | لا يعجبهم الأمر, إذا كنت متأخرا عن العشاء, لذا |
Listen, Jenna, people come to me with real problems, so I'd appreciate it if you didn't waste my time with your little superstitions. | Open Subtitles | اسمعي يا جينا، الناس يأتون إلي من أجل مشاكل حقيقية إذا سوف أقدر الأمر إن توقفتي عن إضاعة وقتي بخرافاتك الصغيرة |
There is a way to do it if you're careful. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك طريقة لعمل هذا لو توخيت الحذر |
I can do it if I get close to him. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك إذا كنت على مقربة منه |
How the fuck are we gonna make chili with weed in it if we don't have any weed to put in the chili? | Open Subtitles | كيف اللعنة نحن ستعمل جعل الفلفل الحار مع الاعشاب في ذلك إذا لم يكن لدينا أي الأعشاب لوضع في الفلفل الحار؟ |
Do it if you want. I'm not in the mood... | Open Subtitles | أفعلِ ذلك إذا أردتِ لكنني لستُ في مزاج مناسب |
I'd appreciate it if you didn't share this information with anyone. | Open Subtitles | سوف أُقدر ذلك إذا لن تشاركي هذه المعلومه مع أحد |
Cardiologist would've seen it, if Rafe decided to show up. | Open Subtitles | متخصص القلب لكان رأى ذلك لو كان ذهب لرؤيته |
You'd miss it if you didn't know what to look for. | Open Subtitles | كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه. |
I assure you that Secretary Bolton would not have said it if he did not have good cause, reasons and facts to base it on. | UN | وإني أؤكد لكم أن الوزير بولتون لم يكن ليقول ذلك لو لم تكن لديه وقائع وأسباب وأدلة لإعلان ذلك. |
Well, the strike is worth it if I can take these off. | Open Subtitles | حسناً، التحذير يستحق ذلك إن كنت أستطيع خلع هذه |
I mean, let's face it, if God created half of the crap | Open Subtitles | أعني، لنواجه الأمر إذا خلق الرب نصف هذا الهراء |
When you think about it, if you want to genetically improve the human race, life extension is the first principle. | Open Subtitles | عندما تفكرين في الأمر إن كنت ترغبين في تحسين الجنس البشري وراثياً تمديد الحياة هو المبدأ الأول |
I'm sorry. We don't have to talk about it if you don't want. | Open Subtitles | آسفة، لسنا مجبرين للتحدث عن هذا لو لم تريد |
So I just skip it if it's all the same to you. | Open Subtitles | لذلك سأتجاوز كل هذا إن كان لا يشكل فارق بالنسبة لك |
I actually would love it if you sang the song. | Open Subtitles | في الواقع احب ذلك اذا كنت انت من تغنيها. |
I think you should take it if you want it. For sure. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تقبلين بها إذا كنتِ تريدين ذلك بالتأكيد |
I'D APPRECIATE it if YOU TOLD NO-ONE IN YOUR OFFICE ABOUT THIS. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا إذا لم تخبر أحدا في مكتبك عن هذا. |
States could thus simply denounce the treaty and had the option to re-ratify it if they so wished. | UN | وبذلك يمكن للدول ببساطة نقض المعاهدة وإعادة التصديق عليها إذا رغبت في ذلك. |
The way I figure it, if you tell the truth, | Open Subtitles | بالطريقة التى اتخيل ذلك بها لو انك تخبرنا بالحقيقة |
You know I can't do it if you rush me. | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني القيام به إذا أستعجلتني |
How could you lead with it if somebody's shampooing once a week. | Open Subtitles | كيف أبدأ به إن كان هناك من يغسل شعره مرة بالأسبوع. |
I never would have let him do it if I'd known. | Open Subtitles | أنا أبدا أن تدع له القيام بذلك إذا كنت تعرف. |