"it is further proposed" - Translation from English to Arabic

    • ويُقترح كذلك
        
    • ومن المقترح كذلك
        
    • ويقترح كذلك
        
    • ويقترح أيضا
        
    • ومن المقترح أيضاً
        
    • ويُقترح أيضا
        
    • يُقترح كذلك
        
    • ويُقترَح كذلك
        
    • كما يُقترح
        
    72. it is further proposed to redeploy one United Nations Volunteer to the Personnel Section to enhance its staff counselling activities. UN 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه.
    it is further proposed that the Secretary-General be authorized to incur such expenditures up to an amount of $5 million. UN ويُقترح كذلك الإذن للأمين العام بتحمل هذه النفقات حتى مبلغ 5 ملايين دولار.
    99. it is further proposed that a thematic approach be adopted for the work of the Main Committees. UN ٩٩ - ومن المقترح كذلك اتباع نهج مواضيعي ﻷعمال اللجان الرئيسية.
    it is further proposed that 4.3 per cent of core resources be allocated in support of United Nations operational activities, ensuring that funds are available to mobilize the capacity of the United Nations system in support of coordinated programmes of action. UN ومن المقترح كذلك تخصيص ٤,٣ في المائة من الموارد اﻷساسية لدعم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة، مع كفالة توافر اﻷموال لتعبئة طاقة منظومة اﻷمم المتحدة لدعم برامج العمل المتناسقة.
    it is further proposed that the Executive Committee establish a Legal Drafting Committee. UN ويقترح كذلك أن تنشئ اللجنة التنفيذية لجنة صياغة قانونية.
    it is further proposed to convene a small expert group before the nineteenth session in 2013 to peer review and refine the initial study. UN ويقترح أيضا دعوة فريق خبراء صغير العدد للاجتماع قبل انعقاد الدورة التاسعة عشرة في عام 2013 لإخضاع الدراسة الأولية لاستعراض الأقران وتنقيحها.
    it is further proposed that the revised integrated focal area cover the Basel and Rotterdam conventions, which currently do not have financial mechanisms, if so decided by their respective governing bodies. UN ومن المقترح أيضاً أن ينسحب مجال التركيز المنقح المتكامل على اتفاقيتي بازل وروتردام، اللتين لا تملكان آليات مالية في الوقت الحالي، إذا تقرر ذلك من قِبَل الهيئة الحاكمة لكلٍ منهما.
    it is further proposed that the General Assembly should invite regional seas conventions and action plans that have developed such programmes and measures to make their information and experience available for this process. UN ويُقترح أيضا أن تدعو الجمعية العامة الاتفاقات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية، التي وضعت برامج وتدابير من هذا القبيل، إلى جعل معلوماتها وتجاربها متاحة من أجل هذه العملية.
    it is further proposed to reassign one Field Service post of Administrative Assistant from the support component of the Mitrovica Office, Office of the Chief of Mission Support, to the Office of the Chief of Technical Support Services, which comprises one post at the P-5 level, with no support posts. UN يُقترح كذلك إعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من عنصر الدعم في مكتب متروفيتشا، بمكتب رئيس دعم البعثة، إلى مكتب رئيس خدمات الدعم التقني الذي يضم وظيفة برتبة ف-5، بدون أي وظائف للدعم.
    it is further proposed that one Field Service post be converted to a National Professional Officer post. UN ويُقترح كذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    it is further proposed to abolish 30 national General Service posts of Language Assistants owing mainly to the reduction in the number of operational policing activities requiring translation and interpretation. UN ويُقترح كذلك إلغاء 30 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين، وذلك في المقام الأول بسبب انخفاض عدد عمليات الشرطة الفعلية التي تتطلب ترجمة تحريرية وشفوية.
    56. it is further proposed that three new United Nations Volunteer positions will be established in Kidal, Mopti and Timbuktu. UN 56 - ويُقترح كذلك إنشاء 3 وظائف جديدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة في كيدال وموبتي وتمبكتو.
    155. it is further proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out duties as Chief of the Geographic Information Section. UN 155 - ويُقترح كذلك إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 للقيام بمهام رئيس قسم المعلومات الجغرافية.
    it is further proposed to establish two Local level positions within the Unit to carry out the duties of handymen/cleaners, including the proper administration of the housing units, the social centre and the transit accommodations. UN ويُقترح كذلك إنشاء وظيفتين من الرتبة المحلية داخل الوحدة للاضطلاع بمهام الأعمال العامة والتنظيف، بما في ذلك الإدارة السليمة للوحدات السكنية والمركز الاجتماعي وأماكن الإقامة العابرة.
    it is further proposed that the staffing requirements of the Committee in the course of the biennium 2012-2013 be revisited. UN ومن المقترح كذلك إعادة النظر خلال فترة السنتين 2012-2013 في الاحتياجات من الموظفين التي تخص اللجنة.
    it is further proposed to replace 5 United Nations-owned trucks, purchased by UNFICYP as a stopgap measure from British Forces Cyprus at residual value in 1995, with 3 medium cargo trucks, 1 recovery truck and 1 sewage truck. UN ومن المقترح كذلك الاستعاضة عن ٥ شاحنات مملوكة لﻷمم المتحدة قامت القوة بشرائها كتدبير انتقالي من القوات البريطانية في قبرص بقيمتها المتبقية في عام ٥٩٩١، وسيستعاض عنها بثلاث شاحنات نقل متوسطة الحجم، وشاحنة تصليح وشاحنة لنقل مياه المجارير.
    19. it is further proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division to ESCWA in connection with the implementation of the new global satellite communications network. UN ١٩-٧٧ ومن المقترح كذلك نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بصدد تنفيذ شبكة الاتصالات العالمية الجديدة بواسطة السواتل.
    it is further proposed that three United Nations Volunteer positions be converted to one National Professional Officer post and two national General Service posts. UN ويقترح كذلك تحويل ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    it is further proposed to establish a full-time, close protection team, comprising one Close Protection Shift Leader and four Close Protection Officers at the Field Service level, and that the team will be supported by two local Drivers. UN ويقترح كذلك إنشاء فريق حماية شخصية متفرغ، ويضم رئيس نوبة الحماية الشخصية وأربعة ضباط حماية شخصية من فئة الخدمة الميدانية، ويتلقى هذا الفريق الدعم من سائقين محليين اثنين.
    it is further proposed that the theme of the Conference be " Sustainable cities " ; UN ويقترح أيضا أن يكون موضوع المؤتمر " المدن المستدامة " ؛
    it is further proposed that the consultations take place in plenary on 13 February. UN ومن المقترح أيضاً أن تعقد المشاورات في الجلسة العامة يوم 13 شباط/فبراير.
    it is further proposed that one General Service (Other level) post be established to provide administrative and clerical support to the unit. UN ويُقترَح كذلك إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري والمكتبي إلى الوحدة.
    185. it is further proposed to establish 15 additional positions at the P-2 level to carry out duties as Civil Affairs/Governance Officers in all provincial offices. UN 185 - كما يُقترح إنشاء 15 وظيفة إضافية برتبة ف-2 للقيام بمهام موظفين للشؤون المدنية/شؤون الحوكمة بجميع مكاتب المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more