"it means a lot" - Translation from English to Arabic

    • هذا يعني الكثير
        
    • وهذا يعني الكثير
        
    • إنه يعني الكثير
        
    • انه يعني الكثير
        
    • هذا يعني لي الكثير
        
    • أنه يعني الكثير
        
    • فهذا يعني الكثير
        
    • إنها تعني الكثير
        
    • ذلك يعني لي الكثير
        
    • ذلك يعني الكثير
        
    • إنه يعني لي الكثير
        
    • إنّه يعني الكثير
        
    • ويعني لي الكثير
        
    • يعني ذلك الكثير
        
    • يعني لنا الكثير
        
    But thanks for caring, man. It means a lot. Open Subtitles لكن شكراً لاهتمامك يا رجل هذا يعني الكثير
    Well, It means a lot that you stopped and did all this for me. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي
    It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية.
    So, thanks for coming in spite of that-- It means a lot. Open Subtitles لذا شكرًا على قدومك برغم ذلك كلّه- - إنه يعني الكثير
    So, you getting my stuff back... It means a lot. Open Subtitles لذا، انت تسترجع لي اشيائي انه يعني الكثير
    It'll mean a lot to the people. It means a lot to me. Open Subtitles انها سوف تعني الكثير للشعب . هذا يعني لي الكثير.
    It means a lot, and I know it's not ideal. Open Subtitles أنه يعني الكثير , وأنا أعلم انه ليس مثالي
    I'm glad you're in on this with me. It means a lot. Open Subtitles أنا سعيدة لأنكِ مشتركة بهذا الأمر هذا يعني الكثير لي
    Well, It means a lot of unpleasant things that I'm just gonna keep to myself. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير من الاشياء الغير جيدة والتي سأحتفظ بها لنفسي
    Means a lot to me, you boys coming out here with me. It means a lot. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير
    I know you wouldn't and It means a lot. Open Subtitles أعرفُ أنكَ لن تفعلَ ذلك و هذا يعني الكثير لي ما هذا؟
    And It means a lot to me, because I really want her to move in. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في.
    Look, the house is a dump, but it's been in our family for generations, and It means a lot to all of us. Open Subtitles النظر، والبيت هو تفريغ، لكنه كان في عائلتنا لأجيال، وهذا يعني الكثير لنا جميعا.
    Chloe... It means a lot you're willing to do this for me... but if you come forward, you're putting yourself between my father and the FBI. Open Subtitles كلوي إنه يعني الكثير لي أنك تريدين فعل هذا و لكن إذا تقدمتي بإفادتك فأنتي تضعين نفسك بين أبي و ال اف.بي.اي
    - Don't make things awkward mother. It means a lot to to me and Frank. Open Subtitles لا تصعبي الأمور يا أمي إنه يعني الكثير لي ولفرانك
    It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. Open Subtitles انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى
    Well, thank you very much, for sneaking back here; It means a lot to me. Open Subtitles حسنًا، شكرًا .. جزيلًا لكِ على التسلّل إلى هنا، هذا يعني لي الكثير
    And I'm always proud of her when she wins these big cases because I know It means a lot to her. Open Subtitles وأنا فخور دائما من لها عندما فازت هذه الحالات كبيرة لأنني أعلم أنه يعني الكثير بالنسبة لها.
    Thank you very much for being here-- It means a lot. Open Subtitles شكراً جزيلاً لتواجدك هنا فهذا يعني الكثير لي
    It means a lot to me, too, more than you know. Open Subtitles إنها تعني الكثير لي, ايضاً. أكثر مما تعلم
    It means a lot to me. It's not just the money! Open Subtitles إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط
    You know, It means a lot that you sent it to me, um, and it's wonderful to hear from you, even though indirectly. Open Subtitles أتعلم، إن ذلك يعني الكثير بالنسبة ليّ حين أرسلتهُ. و أنهُ لأمر رائع أن أسمعك، حتى ولو كان بشكل غير مباشر.
    It means a lot, knowing that you get it, man. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير, معرفتي أنه حصل لك, يارجل
    Take good care of it. It means a lot to me. Open Subtitles اعتني به جيّداً إنّه يعني الكثير لي
    Wait Driss! I bought that when I was a kid. It means a lot to me. Open Subtitles تمهل إدريس لقد إشتريت هذا عندما كنت طفل ويعني لي الكثير
    It means a lot to us. Open Subtitles يعني ذلك الكثير لنا
    Um, It means a lot that you're all here, and we love you a lot, and most importantly, Hannah loves you a lot, and what better thing to do on this night than to celebrate the birth of one of my personal favorite people Open Subtitles يعني لنا الكثير تواجدكم هنا و نحبكم كثيراً , و الأهم من ذلك هانا تحبكم كثيراً و ما هو أفضل شئ لفعله في هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more