"it might not" - Translation from English to Arabic

    • قد لا
        
    • وقد لا
        
    • فقد لا
        
    • ربما لا
        
    • لم يكن من
        
    • ربما لن
        
    • هو قَدْ لا
        
    • وربما لا
        
    • أنه قد لايكون
        
    • ربما الأمر لا
        
    • يكون من غير
        
    If Member States could be certain that reliable oversight mechanisms existed, It might not be necessary to request independent studies so frequently. UN فلو كان هناك ما يؤكد وجود آليات لمراقبة صحيحة فإنه قد لا يكون من الضروري المطالبة المتكررة بإجراء استعراضات مستقلة.
    If a crime had been adequately defined in other instruments, It might not be necessary to redefine it. UN وإذا عُرفت جريمة من الجرائم تعريفا كافيا في صكوك أخرى، فإنه قد لا يلزم إعادة تعريفها.
    Furthermore, It might not be helpful if Member States attempted to have the court conform to their own circumstances and current needs. UN وعلاوة على ذلك، قد لا يكون من المفيد أن تسعى الدول اﻷعضاء إلى جعل المحكمة تساير ظروفها الخاصة واحتياجاتها الراهنة.
    It might not be opportune for a visit of a UN special rapporteur to coincide with either of the above. UN وقد لا يكون من المناسب تنظيم زيارة لمقرر خاص من مقرري الأمم المتحدة تتزامن مع أحد النشاطين أعلاه.
    In view of the 24-hour rule, It might not be possible to take action on the draft at the current meeting. UN ونظرا للقاعدة التي تقضي بمرور 24 ساعة فقد لا يكون بالإمكان اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار قيد النظر في الجلسة الحالية.
    The Committee acknowledged that the work was progressing but envisaged that It might not be completed before the sixty-second session. UN وسلّمت اللجنة بأنَّ العمل يحرز تقدّما، ولكنها ارتأت أنه ربما لا يكون قد اكتمل قبل الدورة الثانية والستين.
    It might not be so nice when you get out here. Open Subtitles قد لا يكون الوضع جيداً تماماً عند خروجك إلى هنا
    So It might not just be a truckload of sarin that's missing. Open Subtitles لذلك قد لا مجرد تكون حمولة شاحنة من غاز السارين مفقود.
    It might not be a hate crime, but he knew both victims. Open Subtitles قد لا يكون جريمة كراهية، ولكنه كان يعلم كل من الضحايا.
    Well, that might be true and It might not be. Open Subtitles حسنا، هذا قد يكون صحيحا وأنه قد لا يكون.
    With a little give and take, It might not be so hard. Open Subtitles مع قليل من الأخذ والرد قد لا تكون من الصعبة جداً
    Okay, but I hope you realize It might not be that easy. Open Subtitles حسنا، لكنى اتمنى انك تعرفين انه قد لا يكون بتلك السهولة
    It was so long ago, It might not even be true. Open Subtitles لقد كانت منذ مدّة طويلة، قد لا تكون حقيقية أصلًا.
    You know, It might not be all he's trying to hide. Open Subtitles تعرف، قد لا يكون هذا هو كل ما يحاول اخفائه
    But It might not be a full enough meal yet, you know? Open Subtitles بداية جيدة ولكن قد لا تكون الوجبة الكافية الآن، كما تعلم؟
    It might not lead to marriage, but it could lead to love. Open Subtitles قد لا يؤدي الى زواج ولكن يمكن أن يؤدي إلى حب
    It might not reflect all our preferred national positions. UN وقد لا تعبّر عن جميع مواقفنا الوطنية المفضلة.
    It might not be practicable to draft detailed provisions on countermeasures and their relationship with third-party dispute settlements. UN وقد لا يكون عمليا صياغة أحكام مفصلة عن التحفظات وعلاقتها بتسوية المنازعات باللجوء إلى طرف ثالث.
    It might not be invoked in every instance, but it is important to give the Committee the widest possible follow-up powers. UN فقد لا يُلجأ إليه في جميع الحالات، لكن أهميته تكمن في منح اللجنة أوسع سلطات المتابعة الممكنة.
    It might not make sense to you. But it does to me. Open Subtitles ربما لا يكون لهذا معنى بالنسبة لكِ, لكنه كذلك بالنسبة لي
    Another delegation wondered whether It might not be desirable for the Security Council to submit more than one name for consideration. UN وتساءل وفد آخر عما إذا لم يكن من المستصوب أن يقدم مجلس الأمن أكثر من اسم واحد للنظر فيه.
    Whatever it is, It might not matter after I give you this. Open Subtitles أياً كان , ربما لن يكون مهماً بعد أن أعطيك هذا
    But now I think It might not be, you know what I mean? Open Subtitles لكن الآن أعتقد هو قَدْ لا أَكُونُ، تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟
    It might not correspond exactly to the systems in force in all States, but it had important advantages. UN وربما لا يطابق النص تماما النظم المعمول بها في جميع الدول، ولكنه يتمتع بمزايا هامة.
    I know It might not be what you planned or how you planned it, but we can do this. Open Subtitles أعلم أنه قد لايكون ماخططتِ له أو الطريقة التي خططتي لها، لكن يمكننا عمل هذا.
    He says that It might not even be related to the acid at all, that it could be hormonal. Open Subtitles لذا, ذهبتُ لاستشارة الطبيب, فقال ربما الأمر لا علاقة له ... بالمادة الحمضية على الإطلاق وإنما يتعلق بالهرمونات
    Some States noted that It might not in all circumstances be feasible to obtain the consent of indigenous peoples prior to a move, for example in the event of a natural disaster. UN وأشارت بعض الدول إلى أنه قد يكون من غير المعقول وفي كافة الظروف، الحصول على موافقة السكان الأصليين قبل أي تحرك، في حالة حدوث كارثة طبيعية على سبيل المثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more