So whatever it was, did you get it out of your system? | Open Subtitles | وبغض النظر عن كان، لم تحصل عليه من النظام الخاص بك؟ |
I know, but I got it out of a shattered merchandise case. | Open Subtitles | انا اعلم , ولكني قد حصلت عليه من البضائع المتعلقة بالقضية |
We needed to get it out of the lab and we couldn't do that with a civilian. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول عليه للخروج من المختبر ونحن لا يمكن ان نفعل ذلك مع مدني. |
I really wanna knock it out of the park. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن تدق عليه للخروج من الحديقة. |
Well, I'm sure I can get it out of this one easily enough. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنني يمكن أن أحصل عليها من هذا الواحد بسهولة تامة |
I wanted him to believe he had a chance of making it out of that room alive. | Open Subtitles | أردت منه أن يظن أن لديه فرصة بأن يخرج من تلك الغرفة على قيد الحياة |
If this book is half as powerful as everyone thinks it is, then getting it out of here and hiding it somewhere safe is our top priority. | Open Subtitles | إذأ كان هذا الكتاب بنصف الخطر الذي يعتقده الجميع, إذن إخراجه من هنا و إخفائه في مكان آمن هو أولويتنا القصوى |
Get it out of there tonight, and get yourself out of California. | Open Subtitles | احصل عليه من هناك الليلة، والحصول على نفسك من كاليفورنيا. |
We can speculate about its intelligence after we get it out of this ship. | Open Subtitles | يمكننا التكهن حول ذكائه بعد أن نحصل عليه من هذه السفينة. |
The driver didn't even make it out of the truck before he was shot through the window. | Open Subtitles | السائق حتى لم تجعل من الشاحنة قبل اطلاق النار عليه من خلال النافذة. |
I tucked it out of the way so Mrs. Carroll wouldn't find it. | Open Subtitles | أنا مدسوس عليه للخروج من الطريق حتى أن السيدة كارول لم تجد ذلك. |
Great, but how do we knock it out of commission without them detecting us? | Open Subtitles | العظمى، ولكن كيف لنا أن تدق عليه للخروج من جنة بدونها كشف لنا؟ |
If what he knows is so damn valuable, why aren't we getting it out of him? | Open Subtitles | إذا ما يعرفه ذلك هو قيمة للغاية لماذا لا يمكننا الحصول عليه للخروج من ذلك؟ |
MAN: I'll just go grab it out of the truck. | Open Subtitles | أنا سوف اذهبوا الاستيلاء عليها من الشاحنة. |
One of those people will not make it out of here alive. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الناس لن يخرج من هنا على قيد الحياة |
How are we gonna get it out of here and into a truck without banging it around so much that we all get toasted? | Open Subtitles | كيف يمكننا إخراجه من هنا و وضعه على الشاحنة دون قرعه كثيرا حتى لا يتم تحميصنا؟ |
Hey, you're the one who told me to take it out of my backpack, where I knew I wouldn't lose it. | Open Subtitles | أنت الذي طلبت مني أن أخرجه من جيبي الخلفي حيثما علمت أنه لن يضيع مني |
I had to get it out of storage for the auto show. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أخرجها من المرأب حتى أُذهبها إلى معرض السيارات |
Surprised we made it out of your little prank so soon? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ لأننا خرجنا من مقلبك الصغير بسرعة كبيرة؟ |
Listen carefully, we'll make it out of here alive. | Open Subtitles | انصتوا جيدا، سننجح بالخروج من هذا المكان أحياء |
His mistake was taking it out of his pocket and trying to fire a warning shot. | Open Subtitles | خطاه انه اخرجه من جيبه وحاول ان يطلق منه طلقة تحذيرية |
Well, then you better get it out of your body fast, because right now it's swimming around in a pool of angry-otic fluid. | Open Subtitles | اذا من الافضل ان تخرجيه من جسمك بسرعة لان الان انها سباحة حول سائل مسبح الغضب |
Knock that wall out and hoist it out of here. | Open Subtitles | و أكسر هذا الحائط و أبحر بها من هنا |
Still got to get it out of the country. | Open Subtitles | ما زالَ يَصِلُ إلى يَحْصلُ عليه خارج البلاد. |
- Well, all right, then. - If you do get it out of committee, what then? | Open Subtitles | ـ حسنًا إذًا ـ إذا أخرجته من اللجنة، ماذا بعد؟ |
Get it out of my head! Get it out of my head! | Open Subtitles | أخرجيه من رأسي، أخرجيه من رأسي أخرجيه من رأسي. |