it participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
it participates constructively in the deliberations of various international human rights forums, including, in particular, those of the new Human Rights Council, its subsidiary bodies and mechanisms. | UN | وهي تشارك بصورة بناءة في مداولات مختلف المنتديات الدولية لحقوق الإنسان، ومن ضمنها، على وجه الخصوص، مداولات مجلس حقوق الإنسان الجديد وهيئاته الفرعية وآلياته. |
it participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic future plans of the Association. | UN | وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة، التي تتشاور معه بانتظام بشأن برنامج عملها وصياغة خططها المستقبلية الاستراتيجية. |
it participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic future plans of the association. | UN | وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة وتُطلب مشورته بانتظام بشأن برنامج عمل الرابطة وصياغة خططها الاستراتيجية للمستقبل. |
Hence it participates actively in Consultative Group meetings and the Task Force on Assistance to Newly Independent States, particularly in managing change within the educational and certain other social systems. | UN | ومن ثم فهي تشارك بفعالية في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية وفرقة العمل المعنية بمساعدة الدول المستقلة حديثا، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة التغيير الحاصل داخل النظم التعليمية وبعض النظم الاجتماعية اﻷخرى. |
it participates in international cooperation provided through the EU, CEFTA, OECD, CIS and UNCTAD and through international agreements on free trade which Slovakia is bound by. | UN | ويشارك المكتب في التعاون الدولي المقدم من خلال الاتحاد اﻷوروبي، ومنطقة التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وكومنولث الدول المستقلة واﻷونكتاد ومن خلال الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتجارة الحرة التي تلتزم بها سلوفاكيا. |
Canada's national system is consistent with the lists of those multilateral nuclear export control mechanisms in which it participates. | UN | ونظام كندا الوطني يتسق مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا. |
it participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
it participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
it participates in all international meetings of the parties concerning the implementation of those international instruments. | UN | وهي تشارك في جميع الاجتماعات الدولية للأطراف المعنية بتنفيذ هذه الصكوك الدولية. |
it participates in initiatives such as the United Nations Global Compact. | UN | وهي تشارك في مبادرات مثل مبادرة الاتفاق العالمي. |
The Entity has worked closely with and has enjoyed strong and valued support from the country teams and resident coordinators, and it participates in joint programmes with partner agencies. | UN | وعملت الهيئة بشكل وثيق مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية ومع المنسقين المقيمين، وحظيت بدعم قوي وثمين من الجهتين، وهي تشارك في برامج مشتركة مع الوكالات الشريكة. |
it participates in the Inter-Agency Task Force established by the United Nations under the chairmanship of Under-Secretary-General Eliasson. | UN | وهي تشارك في قوة العمل المشتركة بين الوكالات التي شكلتها اﻷمم المتحدة تحت رئاسة وكيل اﻷمين العام الياسون. |
it participates in its Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic plans for the Association. | UN | وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة، التي تتشاور معه بانتظام بشأن برنامج عملها وصياغة خططها المستقبلية الاستراتيجية. |
it participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic future plans of the Association. | UN | وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة، التي تتشاور معه بانتظام بشأن برنامج عملها وصياغة خططها المستقبلية الاستراتيجية. |
it participates in developing certification systems and in advocating for a policy framework for labour standards. | UN | وهو يشارك في وضع نظم للترخيص وفي الدعوة إلى إطار للسياسة العامة بشأن معايير العمل. |
These costs are mainly attributable to the fact that UNIDO is located on the premises of the Vienna International Centre and hence it participates in joint and common services with the other Vienna-based organizations. | UN | وتُعزى هذه التكاليف بصفة رئيسية إلى أن اليونيدو موجودة في مباني مركز فيينا الدولي ومن ثم فهي تشارك في الخدمات المشتركة والعمومية مع منظمات أخرى كائنة في هذا المركز. |
These costs are mainly attributable to the fact that UNIDO is located on the premises of the Vienna International Centre and hence it participates in joint and common services with the other Vienna-based organizations. | UN | وتعزى هذه التكاليف بصفة رئيسية إلى أن اليونيدو موجودة في مباني مركز فيينا الدولي ومن ثم فهي تشارك في الخدمات المشتركة والعمومية مع المنظمات الأخرى الموجودة في هذا المركز. |
In addition, it participates in regular United Nations Information Group meetings, comprising public information officers from the United Nations country team, as well as weekly meetings with AMISOM and UNSOA. | UN | ويشارك المكتب السياسي في الاجتماعات الدورية لفريق الأمم المتحدة الإعلامي الذي يتألف من موظفي إعلام من فريق الأمم المتحدة القطري بالإضافة إلى اجتماعات تعقد أسبوعياً مع البعثة ومكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي. |
Canada's national system is consistent with the lists of those multilateral nuclear export control mechanisms in which it participates. | UN | ويتسق نظام كندا الوطني مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا. |
Noting with appreciation that the United Nations Human Settlements Programme Regional Office for Arab States has obtained observer status with the Technical and Scientific Advisory Committee of the Ministerial Council on Housing and Construction of the League of Arab States and that it participates regularly in the meetings of the Council, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير أن المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للدول العربية قد تحصل على مركز مراقب لدى اللجنة الاستشارية التقنية والعلمية التابعة للمجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية وأن المكتب يشارك في اجتماعات المجلس بانتظام، |
it participates in relevant intergovernmental processes and creates platforms for discussion in these processes. | UN | إذ تشارك هذه المبادرة في العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة وتنشئ منابر للمناقشة في هذه العمليات. |
As it participates in this session, Viet Nam shares the common resolve to implement the historic Millennium Declaration to build a just and better world and a worthier and more effective United Nations. | UN | إن فييت نام وهي تشترك في هذه الدورة تشارك المجتمع الدولي عزمه المشترك على تنفيذ الإعلان التاريخي للألفية ببناء عالم أفضل وأكثر عدالة، وأمما متحدة فعالة جديرة بالتقدير. |