All it takes is stick-on sideburns and a sock in your pants. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو العصا على السوالف وجورب في ملابسك |
All it takes is one of them doing something that gets on the radar, and the rest of us left here are screwed. | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر هو أن يقوم واحد منهم بعمل أي شيء يجعل السلطات تقبض عليه بسببه وستكون هذه نهايتنا جميعًا. |
All it takes is one slip up, one corrupt system, and you are back to your old habits. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو خطأ وحيد, ونظام فاسد وتعود إلى عاداتك القديمة |
All it takes is old age, heart attack, stroke, aneurysm. | Open Subtitles | كُلّه تقديرات شيخوخةُ، النوبة القلبية، ضربة، تمدد أوعية دموية. |
All it takes is for one journalist to notice. | Open Subtitles | كل ما يتطلّبه الأمر هو أنْ يُلاحظ حملك صحفي واحد. |
Okay, all it takes is... What number are we on? | Open Subtitles | حسناً، كل ما يتطلبه هو في أي رقم نحن؟ |
All it takes is a couple of concerned citizens with the right access. | Open Subtitles | كل مايتطلبه الأمر بعض المواطنين مع الوصول الصحّيح |
All it takes is one moment of weakness, and we'll be back there. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو لحظة ضعف وسنعود إلى هناك |
All it takes is one little off-hand comment to ruin it, right? | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو تعليقاً واحداً خارج السياق قليلاً ليخرب يومك كله، أليس كذلك؟ |
All it takes is one mistake, one slip up. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو خطأ واحد، واحد هفا. |
He's a writer. All it takes is one article. | Open Subtitles | انه كاتب كل ما يتطلبه الأمر هو مقالة واحدة |
All it takes is one dumb motherfucker to come in and try to tear everything down. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو أحـمقّ بمفردهُ ليأتيّ ويـّحاول تدمير كلّ شيء بالأسفل |
All it takes is one wrong person seeing your face on the Internet, and you're dead. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو شخص واحد خطأ يرى صورتك على الإنترنت، وسوف تموت |
And all it takes is a luxury pool, and she's in. | Open Subtitles | وكل ما يتطلبه الأمر مسبح فاخر وها هي تبوح بالحقيقة |
All it takes is one drop of blood. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو قطرة دم |
Trust me, all it takes is one hit to get you back on top. | Open Subtitles | ثق بي. كله تقديرات في ضربة واحدة لإستعادتك على القمة |
All it takes is her filing one complaint. | Open Subtitles | كل ما يتطلّبه الأمر هو تقديم شكوى واحدة |
All it takes is one digital favor to the Aryan Nation, and you're bleeding out in the showers with a swastika carved into your back. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه هو واحد الرقمية صالح للأمة الآرية، وأنت تنزف في الاستحمام مع الصليب المعقوف منحوتة في ظهرك. |
All it takes is one day for you to feel differently about everything. | Open Subtitles | كل مايتطلبه الأمر يوم واحد لتحسين بالتغيرات حول كل شيء |
All it takes is someone looking out a window and phoning the Old Bill. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر هو نظر احدهم من النافذه والاتصال برجال البوليس |
You are sinking this whole family into your misery... with your wallowing and your complaining, while i spoon- feed you and bathe you. All it takes is a half- inch of another woman's thigh to get your ass out of bed? | Open Subtitles | إنك تغرق العائلة بأكملها في تعاستك مع تمرغك و تشكيك و لفترة كنت أطعمك و أنظفك بينما كان كل ما يحتاجه الامر هو نصف غداء مع امرأة أخرى لتنهض من السرير |
All it takes is a little special attention from one of his clerks. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو اهتمام مميز من أحد موظفيه |
All it takes is for one alien to ruin it for all of us. | Open Subtitles | وكل ما يتطلب الأمر هو فضائي واحد ليفسد الأمر برمته |