"it time" - Translation from English to Arabic

    • حان الوقت
        
    • الأمر بعض الوقت
        
    • الأمر وقتاً
        
    • هو الوقت
        
    • هذا وقت
        
    • وقتَ
        
    • جاء الوقت
        
    • انه الوقت
        
    • الأمور وقتاً
        
    • ذلك للوقت
        
    • هو وقت
        
    • لها الوقت الكافي
        
    That's it, time to unmask this prankster once and for all. Open Subtitles طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد
    You have to decide, are you happy with where you are, or is it time to make a move? Open Subtitles يجب أن تقرر هل أنت سعيد مع من أنت؟ أو أنه قد حان الوقت لإتخاذ خطوة أخرى؟
    Is it time for us to go play catch in the yard? Open Subtitles هل حان الوقت لنلعب الغميضة في حديقة المنزل؟
    But, look, it'll probably come through. Just gotta give it time. Open Subtitles لكن الأرجح أن الأمر سيزول يجب أن تعطي الأمر بعض الوقت
    I've learned the past has a way of revealing itself. Give it time. Open Subtitles تعلّمت أنّ للماضي طريقته في كشف نفسه، امنحي الأمر وقتاً
    Is it time for another? Hit me. (grunts) Open Subtitles هل هو الوقت لمرة أخرى؟ لماذا الطبيب لم يصف لي حبوب؟
    Do you, uh, do you just wanna, maybe, go to bed? Is it time for bed? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى الفراش للنوم ؟ هل هذا وقت النوم ؟
    Sir, is it time to involve the U.N.? Open Subtitles سيدي، هل حان الوقت لتتدخل الأمم المتحدة؟
    I'm on it. Time to bus-a-move. Open Subtitles سأعمل على هذا حان الوقت للقيام ببعض الأعمال
    I don't... This is it. Time to man up and stop the lies. Open Subtitles حان الوقت، حان الوقت لأتشجع وأكف عن الكذب
    Doctor, is it time to pull the plug on my father? Open Subtitles أيّها الطبيب، هل حان الوقت لسحب قابس الآلات عن أبي ؟
    Is it time for you to go to LA? Open Subtitles هل حان الوقت بالنسبة لك للذهاب الى لوس انجليس؟
    In short, my boy, isn't it time to vanish for a while? Open Subtitles باختصار ، لقد حان الوقت لتتوقف لحظة ألا توافقني ؟
    Is it time for your mother to defend her keg-sucking crown? Open Subtitles هل حان الوقت لأمكِ لتدافع عن تاج شرب البيرة؟
    Is it time yet, Uncle Peter, for Mr. Ashley to leave? Open Subtitles حان الوقت بالفعل يا عم بيتر هل حان موعد رحيل آشلي ؟ فوراً يا سيدة سكارليت
    Is it time for a new call sign? Open Subtitles هل حان الوقت لعلامة النداء الجديد؟
    Is it time to throw your clause at me? Open Subtitles هل حان الوقت لاستخدام البند ضدي ؟
    Please, sir. Don't overreact. Give it time. Open Subtitles لا تبالغ في ردة فعلك من فضلك يا سيدي امنح الأمر بعض الوقت.
    Give it time. Open Subtitles أعط الأمر وقتاً
    Yo, check it. Time to get busy. Open Subtitles أنتم استمعوا لي , هذا هو الوقت للحصول على الفتيات
    Honey,hey,listen,isn't it time for my scan? Open Subtitles عزيزي اسمع .. اليس هذا وقت فحصي؟ ؟
    Bob Woodward I'm not, but give it time, give it time. Open Subtitles لَستُ بوب وودورد لكن اَعطيه وقتَ، أعطِيه وقتَ.
    Mister, come on, look at me. Is it time for me to carry you? Open Subtitles ياسيد هل جاء الوقت لكي أحملك؟
    At the risk of sounding old-fashioned isn't it time I knew your real name? Open Subtitles بالرغم من المخاطره بان ابدو ساذجا الا تظنين انه الوقت لتخبريني باسمك الحقيقي؟
    Well, give it time. Take the fortnight in France. Open Subtitles أمنح الأمور وقتاً أذهب الى فرنسا لأسبوعين
    Give it time. I've asked it to look for a lot of different things. Open Subtitles ... دع ذلك للوقت وإبحث عن المزيد من الأشياء المختلفة
    Oh, is it time to go to the dog park and sniff some ass? Open Subtitles أوه, هل هو وقت الذهاب لمنتزه الكلاب وشم بعض المؤخرات ؟ شم المؤخرة هي طريقة التعارف عند الكلاب #
    The Committee should, therefore, give fair treatment to the organization and give it time to respond to the accusations made by Cuba. UN لذلك ينبغي للجنة أن تعامل المنظمة بإنصاف وتتيح لها الوقت الكافي للرد على اتهامات كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more