"it to you" - Translation from English to Arabic

    • لكِ
        
    • إياه
        
    • إياها
        
    • ذلك لك
        
    • لك ذلك
        
    • لك هذا
        
    • شأنك
        
    • هذا لك
        
    • إيّاه
        
    • الأمر لك
        
    • إيّاها
        
    • اياه
        
    • دخلك
        
    • لك بهذا
        
    • اياها
        
    Then how do you know I can't give it to you? Open Subtitles إذن كيف لكِ أن تعرفي أنني لا أستطيع منحك إياه؟
    You think I didn't know that before I handed it to you? Open Subtitles أتعتقدين أنّني لم أكن أعلم ذلك قبل أنْ أسلّمه لكِ ؟
    I could give it to you for $1.75 million cash. Open Subtitles يمكنني أن أبيعك إياه ب 1.75 مليون دولار نقدا
    Just don't tell anyone I gave it to you Open Subtitles لكن إياكِ أن تخبريهم أنني من أعطيتكِ إياها
    Better I let the Empress explain it to you. Open Subtitles أفضل اسمحوا لي أن الإمبراطورة شرح ذلك لك.
    Freddy,you're a golfer,so I'm gonna give it to you straight. Open Subtitles فريي, انت لاعب قولف لذا سأقول لك ذلك مباشره
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    I'll loan it to you, but you gotta give it back. Open Subtitles سوف أعيره لكِ لكن يجب أن تعيديه إنه المفضل لديّ
    You're too reckless, Max. I couldn't risk giving'it to you. Open Subtitles انت متهورة جداً , ماكس لم استطع المخاطرة بإعطائكِ إياه
    I can't get it to you right now, but I should be able to in a few weeks. Open Subtitles لا استطيع إعطائك إياه حالياً ولكن يفترض ان اصبح قادرة على إعطائك إياه بعد اسابيع قليلة.
    So let me help you, all right? But start by lowering this weapon before I take it and feed it to you. Open Subtitles إذاً، دعني أساعدك، لكن ابدأ بخفضك للسلاح قبل أن أخذه وأطعمك إياه
    They wouldn't have given it to you if you weren't ready. Open Subtitles إنهم لن يمنحوكِ إياها مالم تكوني مستعدة، وأنا أعلم هذا
    I'm sorry I wasn't able to give it to you yesterday. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أكن قادر على إعطاءك إياها يوم أمس
    'I won't insult your intelligence by explaining it to you. Open Subtitles أنا لن أقوم بإهانة ذكائك من خلال شرح ذلك لك
    I can prove it to you. Just look at my I.D. Open Subtitles وأنا أستطيع أن أثبت لك ذلك فقط أنظر إلى بطاقتى
    Ifyou wanna come along, I'll explain it to you on the way. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأتي معي ساوضح لك هذا في الطريق
    My mother says you've got a daughter now. What's it to you? Open Subtitles ـ أمي أخبرتنيّ إنكم حظيتم بإبنه الآن ـ و ما شأنك بهذا؟
    I get a smoke I can prove it to you. Open Subtitles اراهنك علي علبة السجائر اذا امكنني اثبات هذا لك
    I'm just reconsidering whether I want to give it to you. Open Subtitles أنا فقط أعيد التّفكير في إن كنت أريد إعطاءك إيّاه أم لا
    Yeah, you're not drunk now. Let me prove it to you again. Open Subtitles لست ثملة الآن دعيني أثبت الأمر لك مجدداً
    It retails for $600, but I'll give it to you for free if you do me a favor. Open Subtitles سردها بـ 600 دولار، لكنّني سأعطيكنّ إيّاها مجّـانًا إن عملتما لي معروفًا.
    You said never give it to you in a fit of rage! Open Subtitles انتي قلتي ان لا اعطيكي اياه اذا كنتي في حالة غضب
    The BM I took this morning. What's it to you? Open Subtitles الدرجة العلمية التي نلتها هذا الصباح ما دخلك أنت؟
    Gotta hand it to you rich boy. Open Subtitles يجب علي أن أعترف لك بهذا أيها الفتى الثري
    That bracelet you're wearing, I gave it to you. Open Subtitles تلك الاسورة التي تلبسيها انا من اعطاك اياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more