"it was an" - Translation from English to Arabic

    • أنها كانت
        
    • كان مجرد
        
    • لقد كانت مجرد
        
    • إنها كانت
        
    • هو كَانَ
        
    • إنه كان
        
    • اﻷمر يتعلق
        
    • كانت حالة
        
    • كان حادث
        
    • بأنها كانت
        
    • كان خطأ غير
        
    • انه امر عملي
        
    • كانت عملية
        
    • الامر كان
        
    • لقد كان عرضاً
        
    Supposedly it was an accident, but, you know, he was distraught. Open Subtitles بإفتراض, أنها كانت حادثة لكم, كما تعلم, لقد كان مخبولا
    I'm sure you will agree it was an unmitigated disaster. Open Subtitles أنا متأكد من أنك ستوافقين أنها كانت كارثة تامة
    I am not convinced that it was an accident when you stepped in front of that car this morning. Open Subtitles انا لست مقتنعة بإن ذلك كان مجرد حادث عندما تقدمتي أمام تلك السيارة في صباح اليوم
    It's all right, Mika. it was an accident. Open Subtitles لا عليك ، أيّها الفتى فقد كان مجرد حادثٍ
    it was an accident! He - He said it didn't work! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    Some say it was an acrimonious debate that carried the seeds of division. UN وقال البعض إنها كانت مناقشة حادة حملت بذور الشقاق.
    Someone wants us to think it was an accident. Open Subtitles شخص ما يُريدُنا أَنْ نَعتقدَ هو كَانَ حادثاً.
    The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby? Open Subtitles أقسمت الممرضة إنه كان رجل كبير لكن مَن يرغب بأن يأخذ طفلتي؟
    Now, you're sure that it was an accident, right? Open Subtitles حسناً. أنت متأكد أنها كانت حادثة, أليس كذلك؟
    I repeat: we are holding an organizational meeting, which has its own agenda; the Journal for that day made clear that it was an organizational meeting. UN وأكرر: إننا نعقد جلسة تنظيمية لديها جدول أعمال خاص بها؛ واليومية الخاصة بذلك اليوم وضحت أنها كانت جلسة تنظيمية.
    Or did you wanna say it was an accident? Open Subtitles أو هل أردت أن تقول أنها كانت حادثة؟
    You guys took a long time to speak up, and if this is happening again... it was an accident. Open Subtitles لقد أخذ منكم الكثير من الوقت قبل أن تتحدثوا، وإن كان هذا يحدث ثانية. لقد كان مجرد حادث،
    But I swear, I swear to God that, that it was an accident, I swear it. Open Subtitles ولكني أقسم, أقسم بالله أن ذلك كان مجرد حادثة, أقسم بذلك
    Well, they hit the firehouse, tried to make us think it was an emotional attack on us, but really, it was just a way to get to her. Open Subtitles هاجموا محطة الاطفاء محاولينَ جعلنا نعتقدُ أن الامر كان ضربة عاطفية ضدنا لكن في الحقيقة كان مجرد وسيلة للوصول ألى أليها
    it was an accident. But Croolik never be able to forgive your father. Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثة، ولكن كروليك لم يغفر ذلك لوالدك ولا لي
    If I were to characterize this session in a few words I would say that it was an intensive and intellectually rewarding exercise. UN لو أردت أن أصف هذه الدورة بكلمات قليلة، لقلت إنها كانت ممارسة مكثفـــة مثمرة فكريــــا.
    it was an antidepressant and they needed volunteers. Open Subtitles هو كَانَ ضدّ الكآبةَ وهم إحتاجوا المتطوعين.
    it was an area in which technical assistance had a crucial role to play. UN إن اﻷمر يتعلق هنا بمجال تضطلع فيه المساعدة التقنية بدور حاسم.
    Keith, you remember when I told you not to call me unless it was important, it was an emergency? Open Subtitles ياكيث أنت تتذكر عندما أخبرتك أن لا تتصل بي إلا إذا كان ضروريا , الا إذا كانت حالة طارئة ؟
    The princess wasn't even at the scene. and yet she seems so sure it was an accident. Open Subtitles الأميرة لم تكن حتّى في مكان الحادث، ورغم ذلك تَبدو متأكّدة جدّاً إنّه كان حادث.
    I don't think it was an accident that you got drunk, or that you got everyone else drunk. Open Subtitles لم أعتقد بأنها كانت حادثة بأنك أصبحتي مخمورة أو أنكِ جعلتي الجميع مخمور
    it was an honest mistake, and I was a total jerk. Open Subtitles لقد كان خطأ غير مقصود وأنا كنت حمقاء كلياً
    - Actually, it was an app. Open Subtitles - في الواقع, انه امر عملي.
    it was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor. Open Subtitles كانت عملية زرع قرنية خيفية أُخذت من متبرع مات مؤخراً.
    No, no, it was. I swear it was an accident. Open Subtitles كلّا, كلّا, أُقسم لكِ بأن الامر كان حادثاً.
    Trust me, it was an offer too good to refuse. Open Subtitles صدقينى ، لقد كان عرضاً يصعب علىَّ رفضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more