it was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
it was opened by the Chairperson, His Excellency Ambassador Dembri, in the presence of the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. B. Ramcharan. | UN | وافتتح الدورة الرئيس، صاحب السعادة السفير دمبري، بحضور نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد ب. |
it was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made an introductory statement. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا. |
it was opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson, who made an introductory statement. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
it was opened by the outgoing Chairman, Victor Rodriguez Cedeño (Venezuela). | UN | وقد افتتح الدورة فيكتور رودريغس ثيدينيو )فنزويلا(، الرئيس المنتهية ولايته. |
it was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made an introductory statement. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي أدلى ببيان استهلالي. |
it was opened by the High Commissioner for Human Rights, Mr. José Ayala—Lasso, who made an introductory statement. | UN | وافتتح الدورة المفوّض السامي لحقوق اﻹنسان، السيد خوسيه أيالا - لاسو، الذي ألقى بياناً استهلاليا. |
it was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Boudewijn J. van Eenennaam (Netherlands). | UN | وافتتح الدورة الرئيس، سعادة السفير بوديويجن ج. فان إينينام (هولندا). |
it was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Love Mtesa (Zambia). | UN | وافتتح الدورة الرئيس، سعادة السفير لوف متيسا (زامبيا). |
it was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Ichiro Fujisaki (Japan). | UN | وافتتح الدورة الرئيس، سعادة السفير إشيرو فوجيساكي (اليابان). |
it was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Boudewijn J. van Eenennaam (Netherlands). | UN | وافتتح الدورة الرئيس، سعادة السفير بوديويجن ج. فان إينينام (هولندا). |
it was opened by the Chairman, His Excellency Ambassador Ichiro FujisakiLove Mtesa (JapanZambia). | UN | وافتتح الدورة الرئيس، سعادة السفير لوف متيسا (زامبيا). |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Raimundo Pérez-Hernández y Torra (Spain). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير ريموندو بيريز - هرنانديز إي تورا (إسبانيا). |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency Mr. Björn Skogmo (Norway). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السيد بيورن سكوغمو )النرويج(. |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Raymond Pérez-Hernández y Torra (Spain). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير ريموندو بيريز - هرنانديز إي تورا (إسبانيا). |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Fisseha Yimer (Ethiopia). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير فيسيها ييمر (إثيوبيا). |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد). |
it was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Johan Molander (Sweden). | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير يوهان مولندر (السويد). |
it was opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson, who made an introductory statement. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
it was opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson, who made an introductory statement. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون، التي أدلت ببيان استهلالي. |
it was opened by the outgoing Chairman, Mr. Victor Rodriguez Cedeño (Venezuela). | UN | وقد افتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، السيد فيكتور رودريغيز ثيدينيو (فنزويلا). |