It was supposed to be empty, but it turns out | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون خالياً لكن إتضح أنه |
It was supposed to be my dad's retirement celebration. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأحتفال بتقاعد والدي |
I mean, It was supposed to be the both of us. | Open Subtitles | أعني, لقد كان من المفترض أن أكون أنا وهي فقط |
It was supposed to be worth something more than jewels. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون شيئا اثمن من المجوهرات |
The war has created many more problems than It was supposed to solve. | UN | فقد أوجدت الحرب من المشاكل ما يفوق كثيراً ما كان يفترض أن تحله. |
I don't know what I was thinking. It was supposed to be a joke. | Open Subtitles | ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة |
It wasn't an accident, It was supposed to look like one. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك |
It was supposed to be a simple surveillance operation. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون عملية مراقبة بسيطة |
I thought It was supposed to be just the four of us. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان من المفترض أن نكون نحن الأربعة فقط هنا |
If the first wife was buried alive because she couldn't be killed, maybe the necklace was doing exactly what It was supposed to. | Open Subtitles | إذا دفن الزوجة الأولى على قيد الحياة ممكن ان لم تمت ربما كان بفعل القلادة بالضبط ما كان من المفترض أن |
I have the feeling It was supposed to be a surprise, mother. | Open Subtitles | أظن أنه كان من المفترض أن تكون حفلة مفاجئة يا أمي |
It was supposed to be shipped to the main warehouse. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يتم شحنه إلى المستودع الرئيسي |
[Richard] It was supposed to be done yesterday. Done! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تنتهي البارحة، أن تنتهي |
When It was supposed to happen, it didn't, so... failure. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يحدث، لم يحدث الفشل |
It was supposed to be a simple crack job. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون مهمة مطاردة بسيطة |
It was supposed to be a board game, but in the end, no one was bored. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون لعبة على اللوح ولكن بالنهاية لم يربح احد |
It was supposed to last three months, and then I'd be gone. | Open Subtitles | كان يفترض أن تدوم لثلاثة أشهر فحسب ثم سأرحل |
It was supposed to seem natural, like someone you'd met at the pool. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدو طبيعيا، كشخص تقابله عند بركة سباحة. |
No, It was supposed to help them take control of their problems by literally shooting them dead. | Open Subtitles | كلاّ، كان يُفترض أن يُساعدهم على السيطرة على مشاكلهم بإطلاق النار عليها حرفياً. |
It was supposed to be a surprise. | Open Subtitles | وسيفكر بي دائماً كانت من المفترض أن تكون مفاجأة |
Guess It was supposed to do the same thing to me. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان من . المفروض أن تعطيني نفس الانطباع |
That was the way It was supposed to be. Getting angry, baby? | Open Subtitles | كان المفترض أن يكون الأمر هكذا هل غضبت يا حبيبى ؟ |
This toast is going to be much shorter than It was supposed to be. | Open Subtitles | هذا النخب سيكون أقصر مما كان مفترضاً أن يكون |
It was supposed to be this, you know, huge cultural event. | Open Subtitles | كان يفترض ان تكون مثل أتفهمني ، رحلة تاريخية كبيرة |
It was supposed to be done an hour ago. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أنْ تَكُونَ مَعْمُولَ قَبْلَ ساعَةٍ. |
It was supposed to be the beginning of the formulation of an ICT strategy. | UN | وكان من المفروض أن يكون ذلك بداية صياغة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
It was supposed to be a controlled experiment. | Open Subtitles | كانت من المفروض أن تكون تجربة مسيطر عليها |
It was supposed to be something casual, and now we're not so sure. Big deal. | Open Subtitles | كان مِن المُفترض أن يكون أمراً عادياً ، و نحن لسنا مُتأكدين ، لا أعرف. |
But when Chaplin tested it, it transmitted all that data back home just like It was supposed to, which is now also on that drive. | Open Subtitles | لكن عندما إختبره شابلن أرسل كل البيانات للوطن كما يفترض به أن يفعل |