That way It wasn't in your possession, just in case we got suspicious, and you could take it down any time. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لم يكن في حوزتك، فقط في حال وصلنا المشبوهة، وأنت يمكن أن تأخذ عليه في أي وقت. |
As if It wasn't in the house, then whatever you were doing, it's okay? | Open Subtitles | ما لم يكن في المنزل، إذا أيا كان ما تفعله، فلا بأس به؟ |
All I can tell you is that wherever he drowned, It wasn't in Cowley Baths. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقول لكم هو أنه أينما غرق، لم يكن في حمامات كولي. |
- into my firehouse. - It wasn't in the dumpster. | Open Subtitles | ــ إلى مركز الإطفاء ــ لم تكن في برميل القمامة |
It wasn't in pie number one or pie number two. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في عددِ الفطيرةِ تَعْدُّ واحد أَو فطيرةُ إثنان. |
If he brought it back, It wasn't in his shopping cart. | Open Subtitles | لو أنه أعاده لم نجده في عربة تسوقه |
I'm surprised you don't know. It wasn't in your report? | Open Subtitles | أنا مندهش كنت لا تعرف . لم يكن في تقريرك؟ |
I mean, It wasn't in his blood or anything like that. | Open Subtitles | اقصد، انه لم يكن في دمه او اي شيء مثل هذا |
What, It wasn't in your sock drawer, so you figured it was where? | Open Subtitles | ما، لم يكن في درج جورب الخاص بك، لذلك كنت أحسب أنها كانت أين؟ |
It wasn't in my purse or on my person and I still can't find it. | Open Subtitles | لم يكن في حقيبتي أو عليّ ولازلت لا أستطيع العثور عليه. |
Well, It wasn't in any of the evidence collected at the crime scene. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن في أي من الأدلة التي تم جمعها في مسرح الجريمة. |
And I looked it up, but It wasn't in my chinese dictionary. | Open Subtitles | وبحثت عنه، ولكن لم يكن في بلدي القاموس الصيني. |
Yeah, but It wasn't in the trash, it was on the victim. | Open Subtitles | أجل، لكنّه لم يكن في القمامة، كان على الضحية. |
For those few moments... It wasn't in the room. | Open Subtitles | لتلك اللحظات القليلة ... لم يكن في الغرفة. |
It wasn't in Margo's doorjamb, it was in mine. | Open Subtitles | .لم يكن في عضادة باب مارجو ، لقد كان في عضادة بابي |
Judging by the scorch marks under the car, It wasn't in the tailpipe. | Open Subtitles | بالحكم من علامات التلويح تحت السيارة، لم يكن في العادم. |
Well, although archeology carried a certain romantic appeal, I soon realized It wasn't in my bones, so to speak. | Open Subtitles | حسنا، رغم أنّ علم الآثار حمل رغبة عاطفية معيّنة، أدركت بعدها أنّه لم يكن في عظامي إن صح التعبير. |
Something happened all right, but It wasn't in my session. | Open Subtitles | تحدّث. شيء حدث بكلّ تأكيد، إنّما لم يكن في جلستي. |
If It wasn't in his business accounts, it was in his personal ones. | Open Subtitles | اذا لم تكن في حسابات العمل سوف تكون في حساباته الشخصية |
It wasn't in my bag and I know I put it back. | Open Subtitles | لم تكن في حقيبتي، رغم أنني متأكدة منإرجاعهالحقيبتي. رأيتكِتضعينها. |
It wasn't in pie number one or pie number two. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في عددِ الفطيرةِ تَعْدُّ واحد أَو فطيرةُ إثنان. |
That's why It wasn't in any museum or private collection, because it was consecrated eight months ago at St. Mark's in Central City. | Open Subtitles | لهذا لم نجده في أي متحف ولا في أي مجموعة خاصة لأنه قدس منذ 8 أشهر في كنيسة (القديس (مارك) بمدينة (سنترال |